英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 尖叫的移动电话

时间:2020-08-05 07:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

一家设在英国的公司推出一款新型手机,这种手机在遇窃时会发出尖叫声把小偷吓跑。这家公司名为Synchronica,是一家为服务业和企业提供移动电话服务的公司。

注释:

1.scream v. 尖声叫 2.handset n. 电话听筒,手机 3.administrator1 n. 管理人,行政官 4.invisible adj. 看不见的,无形的 5.trigger vt. 引发,引起,触发 6.application n. 应用,应用程序,应用软件 7.activate2 vt. 刺激,使活动 8.annoying adj. 恼人的,讨厌的 9.de-activate vt. 解除动员,使无效,复员,使不活动 10.reboot v. 重新启动

文本内容:

Screaming Mobile Phones

THE HOST: A British-based company has developed a cell phone that deters3 thieves by literally4 screaming should it be stolen. Synchronica is a firm that manages mobile phones for service providers and businesses. It installs software on handsets allowing administrators5 to remotely disable the phones and get them screaming. Well the firm's Karsten Brinkshurt came in earlier and he was armed with one of his mobile manager equipped phones.

KARSTEN: The mobile manager is absolutely invisible. You can't even see it. You need to install it once and it runs in the background and it just sits there and it waits to be triggered by a server which then enables the server to control the device remotely.

THE HOST: And I suppose it becomes visible not really to us the user but to somebody who might steal it, to a thief. So can we see that in action?

KARSTEN: Ah yes we can see that in action. So in case the device gets lost or stolen, what I can do, I can call my system administrator and he then remotely takes control of that device using the sonic mobile manager server application. And then basically he puts the device into a lock mode so that it basically prevents unauthorised usage. He can delete the data off the device and he can put it into scream mode which will annoy the thief very much.

THE HOST: So at the moment then the phone is switched on and …

KARSTEN: I can use it. I can place a phone call. There is nothing special about the phone but now our IT administrator will activate the lock feature. That means I can no longer place a phone call, I can't access the email, I can't access the calendar or contact data stored on the phone and then he will also activate the scream mode so this will be really annoying, I guess.

THE HOST: That is just a horrible noise. So this is your phone, now obviously the network provider realises that it's gone missing and this has been remotely activated6.

KARSTEN: Actually yes, it has been remotely activated and the device is showing a screen which says it is locked and you can use it only to place emergency calls. But you will not be able to use it as a normal phone. And as you can hear, it's putting out a very annoying tone.

THE HOST: It's unbearable7. Well, I suppose the whole point is that you can't really switch it off, can you? No… It would defeat the object if you could switch it off.

KARSTEN: I can't switch it off. He has to do it remotely.

A WOMAN: Let me take the phone out of the studio so that we can carry on with the interview.

THE HOST: And just annoy everyone in the science unit. The whole point is that you can't switch it off so our producer has had to take it out into the office and somebody somewhere is going to have to de-activate that phone. But I have thought of a catch thought. Surely the thief will just take the battery out, won't they?

KARSTEN: Yes, I mean if the thief is able to take out the battery, then of course the software will no longer be able to sound that scream, right? But as soon as he puts the battery in, the device boots up and the device will go into lock and scream mode again.

THE HOST: Yes I was going to say that if you take the battery out, surely you can reboot the device and help yourself to it.

KARSTEN: No, if you reboot the device, the mobile manager client will realise that the device is still in lock and scream mode and continue to scream.

尖叫的移动电话

主持人:一家设在英国的公司推出一款新型手机,这种手机在遇窃时会发出尖叫声把小偷吓跑。这家公司名为Synchronica,是一家为服务业和企业提供移动电话服务的公司。在手机里安上一种软件,管理员就可以遥控锁上手机,并能让手机发出尖叫声。好,这家公司的卡斯滕·布林克舒尔特刚才进来了,他就带着他那一款装有移动管理设备的手机。

卡斯滕:这个移动管理设备绝对是隐形的。你看不到它。你只需要安装一次,它就在幕后操作。它就待在那儿,等待服务器来激活它,然后可以使服务器能遥控手机。

主持人:我想我们用户会看不见它,但是对于那些可能偷手机的小偷就能看见它了。那么我们可以了解一下这个设备是怎么操作的吗?

卡斯滕:哦,好的,我们可以看到这个设备是怎么运转的。一旦手机丢失或者被盗,我可以做的就是,打电话给我的系统管理员,然后他就可以使用有声移动管理服务软件来遥控手机。他会把手机调至锁定模式,这样基本上就可以阻止未授权的使用。他可以删掉手机上的数据信息,他还可以调至尖叫模式,让盗贼不胜其烦。

主持人:那么当手机开机时,就会……

卡斯滕:我可以使用它,可以打电话。手机本身没什么特别的,但是现在我们的网络管理员将激活锁定功能。那就意味着我不能再打电话,不能收电子邮件,不能看到手机里存储的日历和联系人的资料。然后,他再激活尖叫模式,我想那会是非常恼人的。

主持人:那真是可怕的噪音。这就是你的电话,现在很显然,网络提供商意识到了它处在失踪状态,而且已经被遥控了。

卡斯滕:事实上就是这样,它已经被遥控激活。手机屏幕也显示它已经被锁定,你只能用它来打紧急电话。不能再作为一个正常的电话使用了。而且,就像你听到的,它在发出令人恼怒的叫声。

主持人:这声音真让人受不了。哦,我想问题就是你是无法把它关掉,对吗?不能… 如果你能把它关掉,就不能实现它的目的了。

卡斯滕:我关不掉的。他必须通过遥控才能关掉。

一个女工作人员:我把这个手机拿到演播室外头吧,这样才能继续采访。

主持人:就让科学部的每个人都恼火一把吧。问题就在于你关不掉这个手机,所以我们的制作人就得把它拿到外面的办公室去。需要某个人在某个地方来解除这个手机的激活状态才可以。但我突然有个想法。那些贼肯定会把电池取出来的,不是吗?

卡斯滕:是的。我想如果贼能把电池取出来的话,那么那个软件就肯定不能发出尖叫声了,对吧?但是一旦他把电池再放进去,设备就会启动,锁定,然后就会再次进入尖叫模式。

主持人:是的。不过我想说的是,如果你把电池取出来了,那么你就可以重新启动设备,随意使用它了。

卡斯滕:不是这样的。如果你重启设备,移动管理程序就会识别到手机仍处在锁定状态和尖叫模式,那么它就会继续尖叫。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 administrator SJeyZ     
n.经营管理者,行政官员
参考例句:
  • The role of administrator absorbed much of Ben's energy.行政职务耗掉本很多精力。
  • He has proved himself capable as administrator.他表现出管理才能。
2 activate UJ2y0     
vt.使活动起来,使开始起作用
参考例句:
  • We must activate the youth to study.我们要激励青年去学习。
  • These push buttons can activate the elevator.这些按钮能启动电梯。
3 deters fa9038e0dc6ca5820b8bf591f2a1f604     
v.阻止,制止( deter的第三人称单数 )
参考例句:
  • The filth here deters all but the invited guest. 这里污秽不堪,除非有事,外人是裹足不前的。 来自辞典例句
  • Many people believe that capital punishment deters crime. 很多人相信极刑能阻止犯罪。 来自互联网
4 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
5 administrators d04952b3df94d47c04fc2dc28396a62d     
n.管理者( administrator的名词复数 );有管理(或行政)才能的人;(由遗嘱检验法庭指定的)遗产管理人;奉派暂管主教教区的牧师
参考例句:
  • He had administrators under him but took the crucial decisions himself. 他手下有管理人员,但重要的决策仍由他自己来做。 来自辞典例句
  • Administrators have their own methods of social intercourse. 办行政的人有他们的社交方式。 来自汉英文学 - 围城
6 activated c3905c37f4127686d512a7665206852e     
adj. 激活的 动词activate的过去式和过去分词
参考例句:
  • The canister is filled with activated charcoal.蒸气回收罐中充满了活性炭。
7 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴