英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《永远的北极熊》精讲 33

时间:2021-05-14 07:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

And you would have never known I'd stopped taking it

如果我没有告诉你的话

if I hadn't... if I hadn't told you.

你绝对不会知道 我已经没在吃药了

I'm an idiot. A fucking selfdestructive fuckhead.

我是个白痴 一个该死的自我毁灭的混蛋

You're not. Thank you.

你不是 谢谢你

This is the reason why you have to take responsibility for your condition.

这就是你得为 自己的身体负责的原因

The way you've taken responsibility for your children?

那你对你的孩子 承担责任的方式呢

That is not fair.

那不公平

I know. I know. I know.

我知道 我知道 我知道

I know how hard it is for you to come home every weekend.

我知道每周末回家 对你来说有多困难

I know. I know. It's not hard to come.

我知道 我知道 来这里不困难

It's hard to leave.

困难的是离开

It's hard to leave and have everybody look at me

困难的是离开 然后所有人看着我

like I'm the worst mother in the world just because

好像我是世界上最坏的母亲

I'm looking for a better life for my children.

就因为我想让自己的孩子 过上更好的生活

Cam, you come from a blueblood family.

卡姆 你是贵族人家出身

When white people live in squalor, they're...

当被人活的很悲惨 他们就...

You're eccentric.

你就很古怪

When black people live in squalor, noone's charmed.

当黑人活的很悲惨 就没人会关心

Believe me.

相信我

Well, if it's any consolation1,

好吧 如果说有什么值得安慰的话

noone seems to be charmed by my squalor either.

也没有人对我 悲惨的生活感兴趣

I haven't made any headway on my bedroom.

我的卧室完全没有改变

I've decided2 I'm gonna take the E.F. Hutton job.

我决定要接受E.F.哈顿的工作

In New York.

在纽约

Maggie, I can't keep doing this on my own!

玛姬 我一个人无法继续下去

They need you. I need you. I'm not asking... I know.

她们需要你 我需要你 我不是求...我知道

I'm not asking you to. It's time for me to take the girls.

我不是请你那么做 该轮到我照顾女儿们了

You're taking the girls to New York?

你要带她们去纽约

Yes. What about you and me?

是的 那么你和我呢

What about us?

我们怎么办

What? No.

什么 不

I knew it! I knew it!

我就知道 我就知道

There's so many things about you that I still love.

你身上还有很多让我爱的东西

Can I have a Scotch3 and soda4, please?

能给我来杯威士忌苏打吗

Cameron.

卡梅伦

Listen to me.

听我说

I still believe in you.

我依然相信你


点击收听单词发音收听单词发音  

1 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 scotch ZZ3x8     
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
参考例句:
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
4 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   北极熊  电影台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴