-
(单词翻译:双击或拖选)
The U.S. Air Force deployed1 B-52 bombers2 to Qatar on Saturday to join the fight against Islamic State in Iraq and Syria. It is the first time they have been based in the Middle East since the end of the Gulf3 War in 1991.
周六,美国空军在卡塔尔部署B-52轰炸机,在伊拉克和叙利亚加入打击伊斯兰国。这是自1991年海湾战争结束以来首次在中东地区部署B-52轰炸机。
U.S. Air Forces Central Command said it last flew the long-range bombers operationally in the region in May 2006.
美国空军中央司令部表示,上次在该地区飞行远程轰炸机是在2006年5月。
They were used then as part of the war in Afghanistan, and during a U.S.-led military exercise in Jordan in May 2015.
它们被用于阿富汗战争,以及2015年5月在约旦美国领导的军事演习。
Air Force Lieutenant4 General Charles Brown, commander of U.S. Air Forces Central Command, "The B-52 demonstrates our continued resolve to apply persistent5 pressure on Daesh and defend the region in any future contingency6."
美国空军中央司令部司令,空军中将查尔斯·布朗“B-52轰炸机表明了我们继续致力于向Daesh组织持续施压,在任何未来意外事件中保卫该区域。”
Daesh is the Arabic acronym7 for the Islamic State militant8 movement.
Daesh是伊斯兰国激进运动的阿拉伯语首字母缩写。
1 deployed | |
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用 | |
参考例句: |
|
|
2 bombers | |
n.轰炸机( bomber的名词复数 );投弹手;安非他明胶囊;大麻叶香烟 | |
参考例句: |
|
|
3 gulf | |
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 | |
参考例句: |
|
|
4 lieutenant | |
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 | |
参考例句: |
|
|
5 persistent | |
adj.坚持不懈的,执意的;持续的 | |
参考例句: |
|
|
6 contingency | |
n.意外事件,可能性 | |
参考例句: |
|
|
7 acronym | |
n.首字母简略词,简称 | |
参考例句: |
|
|
8 militant | |
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士 | |
参考例句: |
|
|