-
(单词翻译:双击或拖选)
Virgin1 Galactic presented a new and improved space plane, sixteen months after the fatal accident that killed one pilot and severely2 injured another.
六个月前,“维珍”太空船发生事故,导致飞行员遇难,一人重伤,维珍银河如今又推新版太空船。
At the company's hangar in the Mojave Desert, the new SpaceShipTwo, named Unity3, was revealed.
全新“Unity太空船2号”亮相莫哈维沙漠。
Press and VIP ticket holders4 were present for the unveiling.
贵宾和新闻记者莅临现场。
The SpaceShipTwo was hidden behind a curtain for much of the hour-long press conference, until finally it was displayed by Sir Richard Branson.
在时常一个小时的发布会上,“太空船2号”一直未揭开面纱,直到最后由理查德·布兰森揭晓。
Branson's granddaughter proceeded to christien the plane with a bottle of milk.
布兰森孙女用牛奶对其进行洗礼。
A ticket to ride on the new SpaceShipTwo costs $250,000.
“船票”为25万美金
1 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
2 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
3 unity | |
n.团结,联合,统一;和睦,协调 | |
参考例句: |
|
|
4 holders | |
支持物( holder的名词复数 ); 持有者; (支票等)持有人; 支托(或握持)…之物 | |
参考例句: |
|
|