-
(单词翻译:双击或拖选)
The U.S. government will release data on the number of casualties from counter terrorist strikes since 2009.
美国政府将公布自2009年起反恐伤亡人数。
President Barack Obama's Assistant for Homeland Security Lisa Monaco announced that the information will be released in the coming weeks.
美国总统奥巴马国土安全部助理莫纳科宣布信息将在未来几周内公布。
The data will contain information on combatant and non-combatant casualties and the data will be released annually1 in the future.
数据将包括战斗和非战斗人员伤亡信息和数据,未来每年都将发布。
Monaco said "We know that not only is greater transparency the right thing to do,
莫纳科表示:“我们知道,那不仅意味着做正确的事有更大的透明度,
it is the best way to maintain the legitimacy2 of our counter-terrorism effort and the broad support of our allies."
还是维护我们反恐努力合法性以及得到盟友广泛支持的最佳途径。”
1 annually | |
adv.一年一次,每年 | |
参考例句: |
|
|
2 legitimacy | |
n.合法,正当 | |
参考例句: |
|
|