-
(单词翻译:双击或拖选)
A coalition1 of 17 U.S. states filed a legal challenge on Wednesday against efforts by President Donald Trump's administration to roll back climate change regulations.
周三,一个由17个美国州组成的联盟提出一项法律挑战,反对唐纳德·特朗普总统政府削减气候变化法规的努力。
The law is clear, the EPA must limit carbon pollution from power plants, New York Attorney General Eric Schneiderman said in a statement announcing the challenge.
法律是明确的,环保署必须限制发电厂的碳污染,纽约总检察长埃里克·施奈德曼在一份声明中宣布挑战。
The order's main target was Obama's Clean Power Plan, a law that would require states to slash2 carbon dioxide emissions3 from power plants,
该命令的主要目标是奥巴马的清洁电力计划,这项法律要求各州削减电厂二氧化碳排放量,
but which was never implemented4 because it was challenged in court by 26 Republican-led states.
但它从未实施,因为这遭到26个共和党为首的州在法庭上的质疑。
1 coalition | |
n.结合体,同盟,结合,联合 | |
参考例句: |
|
|
2 slash | |
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩 | |
参考例句: |
|
|
3 emissions | |
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体) | |
参考例句: |
|
|
4 implemented | |
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效 | |
参考例句: |
|
|