-
(单词翻译:双击或拖选)
The New York Post reports that a judge is forcing Starbucks to keep 77 failing Teavana stores open
据《纽约邮报》报道,法官强制星巴克继续经营77家经营不善的茶瓦纳店,
in a ruling that has chilling implications for the entire retail1 industry.
该判决对整个零售业来说有着可怕的影响。
In July, Starbucks said that it planned to close all 379 of its Teavana stores by the end of the year.
星巴克在七月份宣布计划在年底关闭所有379家茶瓦纳店。
The stores are primarily located in shopping malls.
这些茶饮店大都坐落于购物商场。
Mall operator Simon Property Group responded by suing Starbucks.
对此,商场运营商西蒙地产集团则把星巴克告上了法庭。
This in order to keep the company locked into its leases for the 77 Teavana stores that are located in its malls.
此举就是为了让星巴克继续履行其租约,因为星巴克有77家茶瓦纳店位于它的商场内。
Simon argued that the closure of Teavana stores could trigger additional store closures in its malls.
西蒙公司认为茶瓦纳店的关张可能引发其商场内其他店面的关张。
1 retail | |
v./n.零售;adv.以零售价格 | |
参考例句: |
|
|