-
(单词翻译:双击或拖选)
According to the director of the Longevity1 Institute at the University of Southern California, Valter Longo, he believes that specific diets can help people live longer.
南加州大学长寿研究所所长瓦尔特·朗格(Valter Longo)认为,特定的饮食可以帮助人们长寿。
According to Business Insider, there is also, "solid evidence that suggests periodic fasting could prolong lifespan and prevent disease. "
据《商业内幕》(Business Insider)报道,“有确凿证据表明,定期禁食可以延长寿命,预防疾病。
Longo has designed a diet that provides the benefits of fasting while still letting people eat normally."
朗格设计了一种饮食,它与禁食有同样的益处,同时还能让人们正常饮食。”
He calls it the fasting-mimicking2 diet.
他称之为禁食模拟饮食法。
To find out more about it is Business Insider, "A stranger diet is designed to slow aging by mimicking fasting -- but you can eat normally most of the time."
了解更多相关信息,请看《商业内幕》的报道《奇怪的饮食法通过模仿禁食来减缓衰老——但大多数时候你都可以正常进食》。
1 longevity | |
n.长命;长寿 | |
参考例句: |
|
|
2 mimicking | |
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的现在分词 );酷似 | |
参考例句: |
|
|