-
(单词翻译:双击或拖选)
Facebook is facing international investigations1 into the illicit2 harvesting of users' personal data.
脸书因非法获取用户个人资料而面临国际调查。
The information was collected by political consulting firm Cambridge Analytica.
该信息是由政治咨询公司“剑桥分析”收集的。
The company backed President Trumps3 2016 election campaign.
该公司支持川普总统2016年的总统竞选。
According to a whistleblower, Cambridge Analytica gathered data from 50 million Facebook users.
告密者表示,“剑桥分析”搜集了5000万脸书用户的资料。
With their data the company developed a software program that profiled these citizens to predict voting patterns.
该公司使用他们的资料开发了一款软件程序,它能根据这些公民的个人简介预测投票模型。
Through micro-targeted ads, US citizens voting decisions were influenced.
通过微型定向广告,美国公民的投票决定受到了影响。
1 investigations | |
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究 | |
参考例句: |
|
|
2 illicit | |
adj.非法的,禁止的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
3 trumps | |
abbr.trumpets 喇叭;小号;喇叭形状的东西;喇叭筒v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的过去式 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造 | |
参考例句: |
|
|