英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语新闻听写 女性撑起半边天 美国小姐首现女性领导团队

时间:2020-09-01 11:09来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

According to the Huffington Post, "For the first time in this Miss America pageant1's history,

据《赫芬顿邮报》报道,在美国小姐选美比赛史上,

its leadership teams will be headed by women, all of whom are former pageat winners."

将首次出现女性领导团队,她们都是前选美比赛的冠军。

This change comes after an email scandal that occurred last December that resulted in the resignation of two male leaders of the pageant.

这一改变是在去年十二月曝出的电邮丑闻之后出现的,它导致了该选美比赛的两位男性领导人辞职。

Regina Hopper, Miss America Organization's president and chief executive officer, stated,

美国小姐组织总裁兼首席执行官瑞吉娜·霍珀称,

"By putting female leadership in place, we hope to send a strong signal.

通过任命女性领导班子,我们希望发出一个强有力的信号:

We want young women to see Miss America as a place where they can come and benefit and be empowered."

我们希望年轻女性视美国小姐为一个她们可以参与、受益和获得权力的地方。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pageant fvnyN     
n.壮观的游行;露天历史剧
参考例句:
  • Our pageant represented scenes from history.我们的露天历史剧上演一幕幕的历史事件。
  • The inauguration ceremony of the new President was a splendid pageant.新主席的就职典礼的开始是极其壮观的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语新闻  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴