英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语新闻听写 大量不安全堕胎,美国未来会成为什么样子呢?

时间:2020-09-08 10:09来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

It's a possible picture of what the United States may soon look like.

这可能是不久之后美国的场景。

According to Business Insider, Latin America is a good example of what the U.S. will look like if Roe1 v. Wade2 ends up getting overturned.

据《商业内幕》报道,如果罗伊诉韦德案最终被推翻,那么拉丁美洲就很好地展示了美国未来会变成的样子。

Human rights legal expert and director of Latin America initiatives for the Women's Equality Center, Paula Avila Whelan recently told the Business Insider:

人权法律专家、拉丁美洲妇女平等中心首创项目主管保拉·艾薇拉·惠兰最近告诉《商业内幕》:

If there's something the U.S. can learn from Latin America, it is that restricting abortion3 does not reduce the number of abortions4.

如果说美国可以从拉丁美洲学到什么,那就是限制堕胎并不能减少堕胎的数量。

It only increases maternal5 mortality and disproportionately affects poor women and women of color.

它只会增加产妇死亡率,并对贫困妇女和和有色人种妇女产生不平等的影响。

Rich women have abortions, poor women die.

有钱的妇女堕胎,贫穷的妇女死亡。

While wealthy women can easily travel to the United States or another country to get an abortion, poor women often have to resort to unsafe methods.

有钱的妇女可以很容易地到美国或其他国家去堕胎,但贫穷的妇女往往不得不求助于不安全的方法。

According to the Guttmacher Institute in Latin America in 2014, 10 percent of maternal deaths resulted from unsafe abortions with women living in poor rural areas worst-affected.

据拉丁美洲古特马赫研究所2014年的数据显示,10%的孕产妇死亡是由于不安全的堕胎,生活在贫穷农村地区的妇女受影响最严重。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 roe LCBzp     
n.鱼卵;獐鹿
参考例句:
  • We will serve smoked cod's roe at the dinner.宴会上我们将上一道熏鳕鱼子。
  • I'll scramble some eggs with roe?我用鱼籽炒几个鸡蛋好吗?
2 wade nMgzu     
v.跋涉,涉水;n.跋涉
参考例句:
  • We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
3 abortion ZzjzxH     
n.流产,堕胎
参考例句:
  • She had an abortion at the women's health clinic.她在妇女保健医院做了流产手术。
  • A number of considerations have led her to have a wilful abortion.多种考虑使她执意堕胎。
4 abortions 4b6623953f87087bb025549b49471574     
n.小产( abortion的名词复数 );小产胎儿;(计划)等中止或夭折;败育
参考例句:
  • The Venerable Master: By not having abortions, by not killing living beings. 上人:不堕胎、不杀生。 来自互联网
  • Conclusion Chromosome abnormality is one of the causes of spontaneous abortions. 结论:染色体异常是导致反复自然流产的原因之一。 来自互联网
5 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语新闻  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴