-
(单词翻译:双击或拖选)
Top executives at Facebook and Twitter have agreed to testify at a Senate Intelligence Committee hearing in September as part of the investigation1 into alleged2 Russian meddling3 in the 2016 U.S. elections.
Facebook和Twitter的高管们同意在9月份参议院情报委员会的听证会上作证,这是对俄罗斯涉嫌干预2016年美国大选的调查的一部分。
A source confirmed the BuzzFeed report that Facebook Chief Operating Officer Sheryl Sandberg and Twitter Chief Executive Jack4 Dorsey will attend the hearing.
一名消息人士证实了BuzzFeed的报道,Facebook首席运营官雪莉·桑德伯格和Twitter首席执行官杰克·多西将出席听证会。
According to Reuters U.S. intelligence agencies have concluded that Moscow interfered5 to sway the vote toward Donald Trump6 for a presidential election victory in November 2016.
据路透社报道,美国情报机构得出结论,莫斯科方面干涉了2016年11月唐纳德·特朗普赢得总统大选的投票。
1 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
2 alleged | |
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
3 meddling | |
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
5 interfered | |
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 | |
参考例句: |
|
|
6 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|