-
(单词翻译:双击或拖选)
According to Reuters, U.S. Chief Justice John Roberts defended the independence of the federal judiciary,
据路透社报道,美国首席大法官约翰·罗伯茨捍卫了联邦司法机关的独立性。
a day after President Donald Trump1 called a judge who ruled against his policy barring asylum2 for certain immigrants an “Obama judge."
在前一天,唐纳德·特朗普总统称一名法官为"奥巴马法官",此前这名法官反对了特朗普禁止为某些移民提供庇护的政策。
The remarks by Roberts represented his first public response to Trump over the Republican president’s persistent3 criticism of the federal courts.
该共和党总统不断批评联邦法院,约翰·罗伯茨的这次评论是他的首次公开回应。
Opponents of Trump have called his criticism of judges an attack on the rule of law in the United States.
特朗普的反对者认为他对法官的批评是对美国法治的攻击。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 asylum | |
n.避难所,庇护所,避难 | |
参考例句: |
|
|
3 persistent | |
adj.坚持不懈的,执意的;持续的 | |
参考例句: |
|
|