-
(单词翻译:双击或拖选)
According to Reuters, two U.S. senators on Wednesday will ask the Trump1 administration to investigate ZTE violated U.S. sanctions by helping2 Venezuela set up a database that monitors the behavior of its citizens.
据路透社报道,美国两名参议员周三请求特朗普政府调查中兴通讯是否违反了美国制裁条款。此前,中兴通讯协助委内瑞拉政府建立一个监控其国民行为的数据库。
The letter asks the U.S senators to determine whether ZTE used U.S. components3 unlawfully or helped Venezuela's government flout4 democratic processes or human rights.
在信件中,他们请求美国参议员判定中兴通讯是否非法使用美国零件或协助委内瑞拉政府藐视民主进程或人权。
Earlier this year, ZTE paid $1 billion to the U.S. government in relation to sanctioned business in Iran and North Korea.
今年早些时候,中兴通讯与伊朗、朝鲜的贸易就遭到美国制裁,支付了10亿美元的罚金。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
3 components | |
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分 | |
参考例句: |
|
|
4 flout | |
v./n.嘲弄,愚弄,轻视 | |
参考例句: |
|
|