-
(单词翻译:双击或拖选)
The Huffington Post reports that Karen Pence, the wife of Vice1 President Mike Pence, has started a job teaching art at Immanuel Christian2 School in Northern Virginia.
据《赫芬顿邮报》报道,副总统迈克·彭斯的妻子凯伦·彭斯在弗吉尼亚州北部的以马内利基督教学校开始了一份教艺术的工作。
However it's not a school where everyone is welcome.
然而,这个学校并不是为所有人敞开校门。
The 2018 employment application posted online makes candidates sign a pledge not to engage in homosexual activity or violate the unique roles of male and female.
根据这所学校发布在网上的2018年的就业申请表,该学校要求求职者签署一份承诺,承诺不参加同性恋活动,也不能侵犯男性和女性的独特角色。
The application says the school believes marriage unites one man and one woman.
表上写道,学校认为婚姻是由一男一女结合构成的。
And that a wife is commanded to submit to her husband as the church submits to Christ.
还有,妻子得服从她的丈夫,就像教会服从基督一样。
Karen Pence previously3 worked at the school for 12 years while her husband was in Congress.
凯伦·彭斯曾在这所学校工作过12年,那时,她的丈夫迈克·彭斯在国会工作。
The couple's daughter Charlotte Pence also attended the school.
他们的女儿夏洛特·彭斯也上过这所学校。
In Virginia and dozens of other states it is legal for private employers to discriminate4 on the basis of sexual and gender5 identity.
在弗吉尼亚州和其他许多的州,私人雇主基于性别和性别身份对人进行歧视是合法的。
Pence says that she is excited to be back in the classroom and has missed teaching art.
彭斯说,她很高兴自己回到教室,她也想念教艺术的时光。
1 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
2 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
3 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
4 discriminate | |
v.区别,辨别,区分;有区别地对待 | |
参考例句: |
|
|
5 gender | |
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性 | |
参考例句: |
|
|