-
(单词翻译:双击或拖选)
Business Insider sampled the fries at five major fast food chains to determine which ones reigned1 supreme2, and the results were surprising.
“Business Insider”对五大快餐连锁店的薯条进行了抽样调查,以确定哪一家快餐店的薯条最受欢迎,结果令人惊讶。
First place went to Taco Bell for its new seasoned "Nacho Fries."
第一名是塔可钟(墨西哥快餐品牌名)新推出加调料的“辣炸玉米片薯条”。
The thick fries are heavily seasoned and come with a cheese sauce for dipping.
塔可钟的薯条调味料很重,蘸着奶酪酱吃。
Burger King ranked second for having the crispiest fries and McDonald's came in third for their consistency3.
汉堡王的薯条因脆度排名第二,麦当劳的薯条排名第三。
Chick-Fil-A and Wendy's rounded out the list in fourth and fifth place respectively.
福乐鸡和温蒂汉堡分列第四和第五。
Both Chick-Fil-A and Wendy's fries were described as "bland4."
福乐鸡和温蒂薯条都被形容为“清淡”。
1 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
2 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
3 consistency | |
n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度 | |
参考例句: |
|
|
4 bland | |
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的 | |
参考例句: |
|
|