英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语新闻听写 加拿大总理特鲁多连任比预想更难

时间:2021-12-09 09:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Political reports that Canadian Prime Minister Justin Trudeau will test his relationship with US president Donald Trump1 as he launches an unexpectedly difficult Canadian reelection campaign.

据《政治新闻网》报道,加拿大总理贾斯廷·特鲁多发起了一场出乎意料的艰难的加拿大连任竞选,他将检验自己和美国总统唐纳德·特朗普的关系。

Ahead of Trudeau's tougher than expected fall campaign, he has hinted that he intends to present his Liberal Party as an antidote2 to Trump.

在参加比预期更难的秋季竞选之前,特鲁多已经暗示他打算把他的自由党作为特朗普的解药。

Trump is a perfect political punching bag for a center-left candidate stumping3 in Canada.

对于在加拿大竞选的中左翼候选人来说,特朗普是一个完美的政治出气筒。

He's unpopular and some of his policies offend the most sacred tenets of Canadian liberalism. But Trudeau can't go too far.

特朗普不受欢迎,他的一些政策冒犯了加拿大自由主义最神圣的信条。但特鲁多不能走得太远。

Trashing Trump directly carries major risks, because the president holds levers that can hammer the Canadian economy.

直接抨击特朗普有很大的风险,因为特朗普总统拥有可以打击加拿大经济的杠杆。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 antidote 4MZyg     
n.解毒药,解毒剂
参考例句:
  • There is no known antidote for this poison.这种毒药没有解药。
  • Chinese physicians used it as an antidote for snake poison.中医师用它来解蛇毒。
3 stumping d2271b7b899995e88f7cb8a3a0704172     
僵直地行走,跺步行走( stump的现在分词 ); 把(某人)难住; 使为难; (选举前)在某一地区作政治性巡回演说
参考例句:
  • She's tired of stumping up for school fees, books and uniform. 她讨厌为学费、课本和校服掏腰包。
  • But Democrats and Republicans are still dumping stumping for the young. 但是民主党和共和党依然向年轻人发表演说以争取他们的支持。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语新闻  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴