英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

咱们裸熊 第49期:珍珠大战

时间:2017-02-10 02:35来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Um, running? Mnh-mnh.

  呃,跑步?不对。
  No, a plane! Oh, oh, a bird!
  那是飞机!噢,小鸟!
  Yeah, yeah, but what kind of bird?
  对了,什么样的小鸟呢?
  Hey, no talking.
  嘿,不许讲话。
  Sorry.
  对不起。
  Um, I don't know, man. Pass.
  呃,我不知道哎。过。
  Time.
  时间到。
  Dude, a penguin1. I was a penguin.
  老兄,是企鹅啊。我扮的是企鹅。
  Ballet. Uh...Robot! Uh, a rolling pin?
  芭蕾。额...机器人!呃,擀面杖?
  A line. A square. Telescope. Uh, typewriter. Grizzly2 bear? Panda bear? Uh, you're a typewriter! Dude!
  一条线。一方块。望远镜。呃,打字机。棕熊?胖达熊?呃,你是个打字机!苍天呐!
  Boat. Pizza. Statue of Liberty. Snowman. Whale. Spider monkey. Richard Nixon. Old faithful. "I know why the caged bird sings."
  小船。披萨。自由女神像。雪人。鲸鱼。蜘蛛猴。理查德·尼克松。老实泉。《我知道笼中鸟为何歌唱》。(老实泉:美国黄石国家公园的间歇泉;《我知道笼中鸟为何歌唱》:美国作家玛雅·安吉洛自传,曾获美国国家艺术勋章)
  Time! 20 answers in 43 seconds!No!
  时间到!四十三秒中猜到二十个!不!
  Yeah! Woo-hoo!
  太棒啦!
  We did pretty well, though.
  我们也不赖,其实。
  No, we didn't.
  不怎么样呢。
  What? Hey, guys. Sorry, it's my dad. (Korean) Mm. Mm. Oh.
  . 嗯嗯。
  What's going on? Do you need to go?
  怎么了?你该走了吗?
  No, they're just checking in. No big.
  没有,来查岗的。没啥大事。
  Oh, man, this itch3.
  哎呦,真痒。
  Here you go. Ha! Yeah, much better. Oh, thanks, Chloe.
  我来。哈!好多了。谢啦,克洛伊。
  My pleasure. Hey, so, you guys ready for some bubble tea?
  不客气。嘿,你们要不要喝珍珠茶?
  Yeah, bubble tea!
  好啊!珍珠茶!
  Losers buy!
  谁输谁结账!
  Haha! Oh, yeah? You want a bubble fight?
  哈哈!是吗?你想要来场珍珠大战?
  Chloe? Hey, what's up? It's Amy. We're in the same biochem class. This is Chloe. You know, the prodigy4 girl at our school.
  克洛伊?嘿,你好哟?我是艾米。我们一起上生物化学课的。这是克洛伊。就是那个我们学校最天才的姑娘。
  Oh, hey.Uh, hi.
  你好。呃,你好。
  Hey, you should join our study group. We meet every Wednesday after class. It'll be great.
  嘿,你来参加我们的学习小组吧。我们每周三下午放学一起学习。挺有趣的。
  Yeah, okay. Maybe. Mm, I don't know if I can, though.
  嗯,好吧。可能吧。嗯,我估计可能去不了呢。
  Oh, well, no pressure. I-if you ever change your mind, give me a call. I'll see you later.Bye.
  好吧,不要勉强。要是你改主意了,给我打电话。那回头见。再见。
  What was that?
  怎么了嘛?
  What?
  什么?
  That was super awkward.
  真是太尴尬了。
  What's wrong? Is she bullying5 you at school?
  怎么了?她在学校欺负你了?
  No, I just...
  没有,就是...
  Come on, that girl wanted to be your friend. She was really cool.
  没事啦,那姑娘就想跟你交朋友。她挺不错的嘛。
  Yeah, I guess. I don't know.
  是吧。我不知道。
  Do you ever hang out with your classmates?
  你跟同学出去玩儿过吗?
  Not really. I mean, I hang out with you guys.
  没有。我是说,我跟你们一起玩嘛。
  Wait, are we in the way of you making new friends?
  等等,我们是不是阻碍你交新朋友了?
  No, it's just...It's...it's not like they want to hang out with me.
  没有了,就是...就是... 她们好像不怎么喜欢跟我玩儿。
  What? ! That's crazy! You're Chloe! You're awesome6! This is unacceptable. Okay, we're gonna give you all the secrets.
  神马?!太扯了!你可是克洛伊!你这么厉害!简直不能接受。好吧,我们要传授给你独家秘笈。
  What secrets?
  什么秘笈?
  How to become super popular, you silly. We'll be showing you how to make new friends.
  当然是如何变成万人迷啦,小傻瓜。我们要教你怎么交新朋友。
  Ice bear will make them love Chloe.
  北极熊表示会让她们喜欢克洛伊的。
  Mm, I don't know.
  呃,也许吧。
  Chloe, you got to trust me on this. This'll be good. By the end of this mission, everybody's gonna want to be your friend.
  克洛伊,你要相信我们哟。一定会妥妥哒。等这次行动之后,所有人都会想跟你做朋友的。
  Uh...Okay.
  呃 ...好吧。
  Whoo-hoo! All right! Let's do this!
  呜呼!好的!咱们行动吧!
  And let me take this phone number of Amy's, in case she ever calls me...I mean, if she calls Chloe.
  我把这个艾米的电话号码带上,万一她给我... 那个,给克洛伊打电话呢。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 penguin W3jzf     
n.企鹅
参考例句:
  • The penguin is a flightless bird.企鹅是一种不会飞的鸟。
  • He walked with an awkward gait like a penguin.他走路的步子难看得就像企鹅。
2 grizzly c6xyZ     
adj.略为灰色的,呈灰色的;n.灰色大熊
参考例句:
  • This grizzly liked people.这只灰熊却喜欢人。
  • Grizzly bears are not generally social creatures.一般说来,灰熊不是社交型动物。
3 itch 9aczc     
n.痒,渴望,疥癣;vi.发痒,渴望
参考例句:
  • Shylock has an itch for money.夏洛克渴望发财。
  • He had an itch on his back.他背部发痒。
4 prodigy n14zP     
n.惊人的事物,奇迹,神童,天才,预兆
参考例句:
  • She was a child prodigy on the violin.她是神童小提琴手。
  • He was always a Negro prodigy who played barbarously and wonderfully.他始终是一个黑人的奇才,这种奇才弹奏起来粗野而惊人。
5 bullying f23dd48b95ce083d3774838a76074f5f     
v.恐吓,威逼( bully的现在分词 );豪;跋扈
参考例句:
  • Many cases of bullying go unreported . 很多恐吓案件都没有人告发。
  • All cases of bullying will be severely dealt with. 所有以大欺小的情况都将受到严肃处理。 来自《简明英汉词典》
6 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   咱们裸熊
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴