-
(单词翻译:双击或拖选)
深深柔情,对家的呼唤:Michael Bublé《Home》
麦可·布雷,生于加拿大不列颠哥伦比亚省本那比市,是一位加拿大著名流行爵士乐歌手,也是一位影视演员。2003年,他的专辑《Michael Bublé》打进了加拿大、英国和澳大利亚三地的当年流行音乐销售榜的前十名,同时在美国市场也有不错的成绩。而布伯雷在2004年的专辑《与我共遨游》(Come Fly With Me)在Billboard杂志和澳大利亚40大专辑均榜上有名。2005年,布雷的专辑《是时候了》(It's Time)令他在美国打响了名堂。
Michael Buble被誉为Frank Sinatra接班人的新浪漫主义歌手,把传统流行乐的隽永深情带到了当代乐坛,复兴了歌手透过麦克风谈情说爱的绝代风华,营造了歌者与听者可以咀嚼与分享歌曲情感的私密空间,为流行歌曲注入了不一样的浪漫情趣。这首Michael Buble的Home,丝般柔滑、和风细雨般在耳边回旋,轻声低吟、娓娓道来,如同品一杯调配好的咖啡,咖啡香中略略带一点淡淡的苦涩,却非常的宜人。
歌词:
Another summer day
has come and gone away
In Paris or Rome1...
but I wanna go home
...uhm Home
may be surrounded2 by
a million people I
still feel all alone
just wanna go home
I miss you, you know
And I've been keeping all the letters
that I wrote to you,
Each one a line or two
I'm fine baby, how are you?
I would send them but I know that it's just not enough
My words were cold and flat
And you deserve3 more than that
Another aeroplane4, another sunny place,
I'm lucky I know
but I wanna go home
I got to go home
Let me go home
I'm just too far from where you are
I wanna come home
And I feel just like I'm living
someone else's life
It's like I just stepped outside
when everything was going right
And I know just why you could not come along with me
This was not your dream
but you always believed in me...
Another winter day
Has come and gone away
in either Paris or Rome
and I wanna go home
Let me go home
And I'm surrounded by
A million people I
still feel alone
Let me go home
I miss you , you know
Let me go home
I've had my run
baby I'm done
I gotta go home
Let me go home
it'll all be alright
I'll be home tonight
I'm coming back home
1 Rome | |
n.罗马(意大利首都) | |
参考例句: |
|
|
2 surrounded | |
adj.(后面与by,with连用)被…环绕着的v.包围( surround的过去式和过去分词 );与…紧密相关;围绕;喜欢结交(某类人) | |
参考例句: |
|
|
3 deserve | |
vt.应受,值得;vi. 应受报答,值得受赏 | |
参考例句: |
|
|
4 aeroplane | |
n.(英)飞机 (=airplane) | |
参考例句: |
|
|