英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:我们能在打造人工智能的同时掌握控制权吗?(7)

时间:2018-09-30 00:42来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 No one seems to notice that referencing1 the time horizon is a total non sequitur. 似乎没有人注意到以时间作为参考系是得不出合理的结论的。

If intelligence is just a matter of information processing, 如果说智慧只包括信息处理,
and we continue to improve our machines, we will produce some form of superintelligence. 然后我们继续改善这些机器,那么我们终将生产出超级智能。
And we have no idea how long it will take us to create the conditions to do that safely. Let me say that again. 但是,我们无法预估将花费多长时间来创造实现这一切的安全环境。我再重复一遍。
We have no idea how long it will take us to create the conditions to do that safely. 我们无法预估将花费多长时间来创造实现这一切的安全环境。
And if you haven't noticed, 50 years is not what it used to be. 你们可能没有注意过,50年的概念已今非昔比。
This is 50 years in months. This is how long we've had the iPhone. 这是用月来衡量50年的样子。红色的点是代表苹果手机出现的时间。
This is how long "The Simpsons" has been on television. 这是《辛普森一家》在电视上播出以来的时间。
Fifty years is not that much time to meet one of the greatest challenges our species2 will ever face. 要做好准备面对人类历史上前所未有的挑战,50年时间并不是很长。
Once again, we seem to be failing to have an appropriate emotional response to what we have every reason to believe is coming. 就像我刚才说的,我们对确定会来临的事情做出了不合理的回应。
The computer scientist Stuart Russell has a nice analogy3 here. 计算机科学家斯图尔特·罗素给出了一个极好的类比。
He said, imagine that we received a message from an alien civilization, which read: 他说,想象我们从外太空接收到一条讯息,上面写着:
"People of Earth, we will arrive on your planet in 50 years. Get ready." “地球上的人类,我们将在五十年后到达你们的星球,做好准备吧。”
And now we're just counting down the months until the mothership lands? 于是我们就开始倒计时,直到它们的“母舰”着陆吗?
We would feel a little more urgency than we do. 在这种情况下我们会感到更紧迫。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 referencing 146e27d659e66837b7afffcee26f9257     
[计] 引用的
参考例句:
  • I've been cross-referencing Rick's travel records against unsolved female homicides and disappearances. 我对他的旅行纪录和那些还没破案的女性被谋杀或失踪的案件进行了对照。 来自电影对白
  • Click here to view the powerpoint presentation that discusses writing and referencing. 请点击此处观看关于讨论写作和注释引用的幻灯片。 来自互联网
2 species FTizN     
n.物种,种群
参考例句:
  • Are we the only thinking species in the whole of creation?我们是万物中惟一有思想的物种吗?
  • This species of bird now exists only in Africa.这种鸟现在只存在于非洲。
3 analogy kLRyR     
n.类似,相似,类比,类推
参考例句:
  • It is not always reliable to argue by analogy.靠类推法论证并不总是可靠的。
  • A close analogy with the art of singing can be made.可以用歌唱艺术作类比。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴