英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 美国部署2.5万名国民警卫队士兵护卫拜登就职典礼

时间:2021-02-01 05:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

We are one day away from inauguration1 day in America. The U.S. Constitution set that date as January 20th every four years.

现在距离美国总统就职日还有一天。美国宪法规定就职日期为每四年的1月20日。

Keeping people safe is always a challenge at these events. Under normal circumstances, there are hundreds of thousands in attendance, watching a new or reelected leader take the oath of office and describe a vision for the next four years.

在相关活动中,确保人们的安全始终是一项挑战。在正常情况下,会有数十万人出席并观看新任或连任领导人宣誓就职并描述未来四年愿景的典礼。

But these ain't normal circumstances. The coronavirus pandemic is one big reason why. Additional security concerns are another, following the riot that took place at the U.S. Capitol building on January 6th.

但现在并不是正常情况。导致这种现状的其中一个重要原因是冠状病毒疫情。1月6日美国国会大厦爆发骚乱,这所引发的安全担忧是另一个原因。

And we told you last week how through an internal bulletin, the U.S. Federal Bureau of Investigation2 had warned of possible armed protests that state capitols in the days leading up to the inauguration. Those did not happen, at least not in a large scale. There were some protests and counter-protests in several states over the weekend, but observers say the crowds were peaceful and manageable for the large numbers of police officers who were o?n hand.

我们上周报道过,美国联邦调查局发布内部公告警告称,在就职典礼前几天,各州州议会大厦可能会发生武装抗议事件。但这并未发生,至少没有大规模发生。上周末,多个州发生了一些抗议和反抗议活动,但观察人士表示,现场部署有大量警察,抗议人群相对和平且可控。

There will be as many as 25,000 National Guard troops on hand for inauguration day — at least that's how many the Pentagon has authorized3 for the job of keeping the event secure. A retired4 Army officer says the National Guard and before that, the militia5, have been deployed6 to every inauguration since the days of President George Washington. But he added that is about twice as many as there have been in other recent inaugurations7.

就职典礼当天将部署多达2.5万名国民警卫队士兵,至少这是五角大楼授权的负责保障活动安全的人数。一位退休军官表示,自乔治·华盛顿总统执政以来,每场就职典礼都会部署国民警卫队及其前身民兵组织。但他补充称,2.5万人大约是最近其他就职典礼的两倍。

There was a temporary lockdown at the U.S. Capitol building yesterday. Witnesses said they saw smoke a few blocks away and the lockdown interrupted a rehearsal8 for President-elect Joe Biden's inauguration. The problem turned out to be a fire at a homeless camp not far from the Capitol, but the response gives you a sense of the heightened security that's present for the inauguration.

昨天美国国会大厦被临时封锁。目击者表示,他们在几个街区外看到了浓烟,封锁导致当选总统乔·拜登就职典礼彩排中断。封锁原因是国会大厦不远处的一个流浪者营地发生火灾,但这一反应让人们感受到就职典礼的安保措施确实有所加强。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inauguration 3cQzR     
n.开幕、就职典礼
参考例句:
  • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
  • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
2 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
3 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
4 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
5 militia 375zN     
n.民兵,民兵组织
参考例句:
  • First came the PLA men,then the people's militia.人民解放军走在前面,其次是民兵。
  • There's a building guarded by the local militia at the corner of the street.街道拐角处有一幢由当地民兵团守卫的大楼。
6 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
7 inaugurations 42e7fa91749fcf5470626666b44dbdd1     
n.就职( inauguration的名词复数 );就职典礼;开始;开创
参考例句:
8 rehearsal AVaxu     
n.排练,排演;练习
参考例句:
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
  • You can sharpen your skills with rehearsal.排练可以让技巧更加纯熟。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴