-
(单词翻译:双击或拖选)
First though, family members, politicians, historians and civil rights advocates are paying tribute to Colin Powell, an American military and political leader who passed away Monday at age 84.
首先,家人、政治家、历史学家和民权倡导者向周一去世的美国军事和政治领袖科林·鲍威尔致敬,享年84岁。
Powell had an extraordinary resume dating all the way back to his work in the Reserve Officers Training Corps1 while he was in college.
鲍威尔有一份非凡的简历,可以追溯到他在大学期间在预备役军官训练团的工作。
At that time, Powell had attained2 the ROTC's highest rank and he continued to advance his military career from there.
当时,鲍威尔已经获得了ROTC的最高军衔,并从那里继续推进他的军事生涯。
Powell served in combat during the Vietnam War and became a four-star general in the U.S. Army.
鲍威尔曾在越南战争中服役,并成为美国陆军的四星上将。
During the presidency3 of Ronald Reagan, Powell became America's first black National Security Advisor4.
在罗纳德·里根总统任期内,鲍威尔成为美国第一位黑人国家安全顾问。
Under President George H.W. Bush, Powell became the first African American chairman of the U.S. Joint5 Chiefs of Staff, the country's highest ranking military officer.
在乔治·布什总统任期内,鲍威尔成为首位担任美国参谋长联席会议主席的非洲裔美国人,这是美国军衔最高的军官。
And in the administration of President George W. Bush, Powell became America's first black Secretary of State.
在乔治·布什总统执政时期,鲍威尔成为美国首位黑人国务卿。
In a statement on Monday, former President Bush called Powell a great public servant, saying he was such a favorite of U.S. leaders that he was awarded the Presidential Medal of Freedom twice.
美国前总统布什在星期一发表的一份声明中说,鲍威尔是一位伟大的公仆,他是美国领导人的宠儿,曾两次被授予总统自由勋章。
One regret Powell said he had come after a speech he gave at the United Nations in 2003.
鲍威尔说,他在2003年在联合国发表演讲后感到遗憾。
In his address, Secretary Powell warned that the nation of Iraq was hiding biological weapons.
鲍威尔国务卿在讲话中警告说,伊拉克正在藏匿生物武器。
Something inspectors6 never found afterward7 during the U.S. led war with the Middle Eastern country.
在美国领导的中东国家战争期间,核查人员从未发现过这些东西。
Powell called the speech a blot8 on his record.
鲍威尔称这次演讲是他履历中的一个污点。
He worked as a speaker, an author and an advisor of a Venture Capital firm after serving in the Federal government.
在联邦政府任职后,他曾担任过演讲者、作家、风险投资公司顾问等职务。
Powell's family says he died from complications from COVID-19, though he had been fully9 vaccinated10 against the disease.
鲍威尔的家人表示,他因COVID-19的并发症而离世,尽管他已经全面接种了疫苗来对抗疾病。
1 corps | |
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组 | |
参考例句: |
|
|
2 attained | |
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
3 presidency | |
n.总统(校长,总经理)的职位(任期) | |
参考例句: |
|
|
4 advisor | |
n.顾问,指导老师,劝告者 | |
参考例句: |
|
|
5 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
6 inspectors | |
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官 | |
参考例句: |
|
|
7 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
8 blot | |
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍 | |
参考例句: |
|
|
9 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
10 vaccinated | |
[医]已接种的,种痘的,接种过疫菌的 | |
参考例句: |
|
|