英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《穿普拉达的女王》精讲 23 甜言蜜语+梦想诱惑

时间:2021-12-31 08:31来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Look at you. -Hello.

这是谁啊?-你好

You're… You're a vision1.

你是~~~你真是梦幻仙子

Oh. Thank God I saved your job.

哦。谢天谢地我帮你保住了饭碗

You know, I figured out a few things on my own too.

这个,我自己也认真的反省了一下

Turns out, I'm not as nice as you thought.

结果发现,我没你想的那么好

I hope not.

我希望不是

Well, if it werert for the stupid boyfriend…

如果不是因为你已经名花有主~~~

I'd have to whisk you away right here and now.

我现在就把你劫走的

Do you actually say things like that to people? -Evidently.

你不会真的对别人讲这种话吧? -显然

Well, I gotta go.

我得走了

Are you sure? 'Cause my editor for New York Magazine is inside…

一定要走吗? 《纽约》杂志社的编辑在里面

and, you know, I could introduce you two.

你知道,我可以介绍你们认识

You sent over your stuff2 for me to look at? Remember? -Yeah.

你不是寄了一些文章给我吗?记得不? -是的

All right, I gotta admit, I only read a couple. It was a very large packet you sent.

好的,我得承认,我只看了几篇,你寄来了一大包

Yeah. -But what I did read wasrt half bad.

是 -但就我看过的来说还算好

And, you know, I think… I think you have a talent, Andy.

你知道的,我觉得 ~~~ 我觉得你很有天分,安迪

He should meet you.

他应该见见你

Why don't you come in?Just for one drink.

你干嘛不和我进去呢? 就喝杯东西

Um, okay, yeah. I guess I could for one…

好吧,是啊,就喝杯东西还是可以

No, I can't. I'm sorry, but I have to go.

不,我不可以,对不起, 我这得走了

All right. Give my best to the boyfriend.

好吧,替我向男朋友问好


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vision yhLwc     
n.视觉,先见之明,光景,视力,眼力,幻想,影像;vt.幻想
参考例句:
  • The wall cuts across our line of vision.那面墙挡住了我们的视线。
  • Much reading has impaired his vision.大量读书损害了他的视力。
2 stuff Itsw1     
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
参考例句:
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   电影台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴