英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《曾达的囚徒》第4期:头发的颜色(2)

时间:2007-07-07 00:52来源:互联网 提供网友:standley   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Suddenly I heard a voice say,'Good heavens2!He looks just like the King!'

突然间我听到一个声音说:"天哪,他真像国王!"

When I opened my eyes,there were two men in front of me.One of them came nearer.

我睁开眼睛,面前站着两个人,其中一个走近我。

'May I ask your name?'he said.

"请问您尊姓大名?"

'Well,why don't you tell me your names first?'I replied.

"可是,您干吗不先告诉我您的姓名呢?"我回答。

The younger of the two men said,'This is Captain Sapt,and I am Fritz von Tarlenheim.We work for the King of Ruritania.

两人中年轻的一位说:"这位是萨普特上尉,我是弗里茨·冯·塔伦汉姆。我们是卢里塔尼亚国王手下的。"

'And I am Rudolf Rassendyll,'I answered,'a traveller3 from England.My brother is Lord4 Burlesdon.'

"我是鲁道夫·拉森狄尔,"我回答说,"我是从英国来的游客,我哥哥是伯利斯顿勋爵。"

'Of course!The hair!'Sapt cried.'You know the story,Fritz?'

"当然啦!瞧那头发!"萨普特叫道,"你知道那个故事吧,弗里茨?"

Just then a voice called out from the trees behind us.'Fritz!Fritz!Where are you,man?'

正在这时,一个声音从我们背后的树林里传来:"弗里茨!你在哪儿呢,伙计?"

'It's the King!'Fritz said,and Sapt laughed.

"是国王。"弗里茨说。萨普特笑了。

Then a young man jumped out from behind a tree.I gave a cry,and when he saw me,he stepped back in sudden1 surprise.The King of Ruritania looked just like Rudolf Rassendyll,and Rudolf Rassendyll looked just like the King!

然后一个年轻人从一棵树后面跳了出来,我叫了一声,当他看见我时,惊愕地后退了一步。卢里塔尼亚国王看上去正像鲁道夫·拉森狄尔,鲁道夫·拉森狄尔看上去正像卢里塔尼亚国王。

For a moment the King said nothing,but then he asked,'Captain…Fritz…who is this?'

有一小会儿国王什么也没说,然后他问:"上尉……弗里茨……,这是谁?"

Sapt went to the King and spoke5 quietly in his ear.The King's surprise changed slowly to an amused6 smile,then suddenly he began to laugh loudly.'Well met,cousin!'he cried.'Where are you travelling to?'

萨普特走上去对着他的耳朵轻轻说了几句,国王惊讶的表情慢慢变成了一个感到有趣的微笑。"幸会,表弟!"他突然高声叫道,"你打算去哪儿?"

'To Strelsau,sirto the coronation.'

"去斯特莱索,去看加冕典礼。"

The King looked at his friends,and,for a moment,he was serious.But then he began to laugh again.'Wait until brother Michael sees that there are two of us!'he cried.

国王看看他的朋友,严肃了一会儿。然后他又笑起来了,"等着吧,让迈克尔老弟看看我们有两个。"

'Perhaps it isn't a very good idea for Mr Rassendyll to go to Strelsau,'Fritz said,worried,and Sapt agreed with him.

"也许,拉森狄尔先生不应该去斯特莱索。"弗里茨担心地说。萨普特也同意他的看法。

'Oh,we'll think about the coronation tomorrow,the Kingsaid.'Tonight we'll enjoy ourselves.Come,cousin!'

"哦,我们明天再谈加冕的事吧。"国王说,"今晚我们要好好乐一乐。来吧,表弟!"

We returned to the Duke's house in the forest,where we had an excellent dinner.The King called loudly for wine,and Captain Sapt and Fritz seemed worried.Clearly,the King liked his wine a little too much.

我们回到公爵的林中住宅,在那儿吃了一顿非常不错的晚餐。国王嚷嚷着要酒,而上尉萨普特和弗里茨看上去很焦虑不安。很显然,国王过于喜欢喝酒了。

'Remember the coronation is tomorrow,'warned old Sapt.

"记住,明天就加冕了。"老萨普特警告说。

But the King was only interested in enjoying himself tonight,so we all drank and talked,and drank again.At last the King put down his glass and said,'I've drunk7 enough.'

可是国王只对今晚让自己好好乐一乐感兴趣,所以我们都喝酒,说话,然后又喝酒。最后国王放下杯子说:"我已经喝得够多的了。"

As he said that,old Josef,the King's servant,came in.He put some very special old wine on the table in front of the King and said,'Duke Michael offers you this wine and asks you to drink it for love of him.'

这时,国王的仆人约瑟夫进来了,他把一瓶非常古老特别的酒放在国王面前的桌子上说道:"迈克尔公爵奉上这瓶酒,并请您为了他对您的爱而喝了它。"

'Well done,Black Michael!'the King cried.'Well,I'm not afraid to drink your wine!'

"干得好,黑迈克尔!"国王叫道,"好吧,我才不怕喝你的酒呢!"

And he drank every drop of wine in the bottle,himself.Then his head fell forward on to the table,and soon afterwards8 I too remembered no more of that wild evening.

他一个人喝干了瓶里的最后一滴酒。然后他的头伏在了桌子上。很快我自己也记不清那个疯狂的夜晚发生的别的事情了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sudden YsSw9     
n.突然,忽然;adj.突然的,意外的,快速的
参考例句:
  • All of a sudden he turned about and saw me.他突然转过身来看见了我。
  • The horse was badly frightened by the sudden noise.那匹马被突然而来的嘈杂声吓坏了。
2 heavens 78e72fc837d102b2762379476ce20eb7     
n.天( heaven的名词复数 );天堂;上帝;极乐
参考例句:
  • The map of the heavens showed all the northern constellations. 这份天体图标明了北半部所有的星座。 来自《简明英汉词典》
  • Our sun is only one of many suns in the heavens. 我们的太阳只是天际中许多恒星之一。 来自《简明英汉词典》
3 traveller RgDzXX     
n.旅馆;旅游者
参考例句:
  • Almost every traveller carried about a camera.几乎每个旅行者都带着相机。
  • It is nothing but a traveller's tale.这只不过是海外奇谈。
4 lord t0NxW     
n.上帝,主;主人,长官;君主,贵族
参考例句:
  • I know the Lord will look after him.我知道上帝会眷顾他的。
  • How good of the Lord not to level it beyond repair!上帝多么仁慈啊,竟没有让这所房子损毁得不可收拾!
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 amused kzQzGy     
adj.被逗笑的;愉快的;顽皮的v.“amuse”的过去式和过去分词
参考例句:
  • My funny drawings amused the kids. 我的滑稽图画把孩子们逗乐了。
  • There was an amused look on the President's face. 总统面带愉悦的神情。
7 drunk LuozL6     
adj.醉酒的;(喻)陶醉的;n.酗酒者,醉汉
参考例句:
  • People who drives when they are drunk should be heavily penalised.醉酒驾车的人应受重罚。
  • She found him drunk when she came home at night.她晚上回家时,经常发现他醉醺醺的。
8 afterwards LK0y3     
adv.然后,后来地
参考例句:
  • Afterwards he went abroad.之后他到国外去了。
  • We saw the film and afterwards walked home together. 我们看了电影后一起走回了家。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   曾达  有声读物  囚徒
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴