-
(单词翻译:双击或拖选)
Request holding procedure.
315. 请求等待程序。
Hold on the 265 radial of BKM VOR between 25 and 30 miles DME, FL100, inbound track 085, right hand pattern, expected approach time 1022.
316. 在BKM VOR台265度径向线,DME距离25至30海里之间等待,高度层100,向台航迹085,右等待,预计进近时间1022。
Hold at 20 DME of ST VOR, FL100, inbound track 260 degrees, left turns, limiting outbound distance 24 DME.
317. 在ST VOR台DME20海里等待,高度层100, 向台航迹260度,左转,限制背台距离DME24海里。
Overhead YV, maintaining 3000 feet, entering hold.
318. 飞越YV,保持3000英尺,进入等待
Leaving BKM VOR heading 110.
319. 离开BKMVOR台,航向110。
Leaving FL60, descending2 to 2500 feet, QNH1008.
320. 离开高度层60,下降到2500英尺,修正海压1008
Position 10 miles north east of LN.
321. 位置在LN东北方向,10海里。
Turn right heading180 for base leg.
322. 右转航向180加人四边。
Reduce to minimum approach speed, turn right heading 230, cleared for ILS approach Runway 27.
323. 减小到最小进近速度,右转航向230,可以盲降进近,跑道27号。
No ATC speed restrictions3. Contact Tower 118.9.
324. ATC没有速度限制。联系塔台118.9。
Three sixty turn left for delay.
325. 由于延误,右转360度。
Continue present heading, expect through the localizer for spacing.
326. 继续当前航向,由于间隔,预计穿越航向道
327. 监视雷达进近,跑道27号,保持2200英尺。
328. 修正海压1003,入口处标高196英尺。
Precision radar approach Runway 27 heading 260, descending to 2500 feet, QNH1014.
329. 精密雷达进近,跑道27号,航向260,下降到2500英尺,修正海压1014。
Cleared to JEMMY via BK 1A Arrival.
330. 可以经由BK-1A标准仪表进场飞往JEMMY。
331. BK点前下降高度到5000英尺
When ready, descend to FL200. Report leaving FL300.
332. 准备好时,下降到高度200。离开高度300报告。
Descend immediately FL250.
333. 立即下降到高度250。
Descend to altitude 12000 feet QNH 1000.
334. 下降到12000英尺,修正海压1000。
点击收听单词发音
1 descend | |
vt./vi.传下来,下来,下降 | |
参考例句: |
|
|
2 descending | |
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
3 restrictions | |
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则) | |
参考例句: |
|
|
4 radar | |
n.雷达,无线电探测器 | |
参考例句: |
|
|
5 elevation | |
n.高度;海拔;高地;上升;提高 | |
参考例句: |
|
|