英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《恐龙的战争》 极限生存(3)

时间:2022-11-23 08:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

In the Cretaceous Period, plant eaters faced vicious killers1.

在白垩纪,食草动物们不得不面对凶残的杀手。

And none has a worse reputation than Tyrannosaurus Rex, possibly the largest land predator2 that has ever lived.

这其中没有比霸王龙更臭名昭著的了,它可能是迄今为止最大的陆生食肉动物。

T. Rex is sort of the quintessential monster. A dinosaur3 with an attitude.

某种程度上说霸王龙是最完美的怪兽。充满敌意的恐龙。

A Tyrannosaurus Rex can grow to five 5.5 meters tall and 12 meters long, with jaws4 designed to tear meat to shreds5.

霸王龙可以长到5.5米高,12米长,它们的下颚天生就是用来撕碎血肉的。

It's reputation for violence and terror is unmatched.

它那狂暴和恐怖的名声无人能及。

But a infant T. Rex comes into the world better protected than most.

但是霸王龙的幼崽在出生后会受到比多数幼崽更好的保护。

If you say "Tyrannosaurus Rex", I think of gentleness.

如果你提起"霸王龙",我会想到温柔。

I think of superb motherhood and a struggle to raise one's chicks.

我会想到伟大的母性和养育幼崽的艰辛。

The dreaded6 Tyrannosaurus Rex, it turns out, is one of the most nurturing7 of all dinosaur parents.

令人恐惧的霸王龙却是恐龙家庭中最擅长育雏的家长。

It means taking care of the eggs, sticking around the nest, defending the nest, and keeping track of its progress.

这意味着对蛋的细心照料,在巢穴附近徘徊守护巢穴,时刻关注蛋的动向。

Tyrannosaurus rex means "tyrant8 lizard9 king."

霸王龙的意思是"蜥蜴暴君"。

And this beast rules a world where physical traits more than intelligence determine winners and losers.

它统治着这个身体特征比智力因素更能决定成王败寇的世界。

But T. Rex has both-- superb biomechanics and, by dinosaur standards, a sharp intellect.

但霸王龙两者兼得,完美的生理结构,还有相对恐龙标准来说的敏锐思维。

It was the result of many, many millions of years of specialization for large body size, for focus on prey10, for sensory11 apparatus12, and for the ability to dispatch a large herbivore.

这是数百万年特化的结果,才有了它的庞大身躯,执着捕食,感觉器官,还有杀死大型食草动物的能力。

With things like Tyrannosaurus Rex, you have bigger brains, you have the option for more complex behaviors, especially when it comes to parental13 care.

对于霸王龙,它们拥有更大的大脑,可以选择更加复杂的行为,尤其是亲代育雏方面。

For three months, an adult delicately guards the nest to ensure the survival of their youngsters and the continuation of their genes14.

在三个月时间里,成年霸王龙都会悉心保护巢穴以确保幼崽的存活和基因的延续。

You've got to have somebody that's very, very attentive15 when these little things hatch.

当这些小家伙孵化时必须确保时时刻刻有人关注。

Inside the egg, the embryo16 breathes in oxygen and exhales17 carbon dioxide.

在蛋的内部胚胎吸入氧气,呼出二氧化碳。

The CO2 dissolves in fluid, making carbonic acid, which will slowly weakens the shell.

二氧化碳溶解于胚胎组织液中,形成碳酸会慢慢腐蚀蛋壳。

Before long, a meter long T. Rex chick breaks free.

没过多久,一米长的霸王龙幼崽破壳而出了。

You can imagine T. Rex helping18 its young out of the shell, even with those big, giant jaws.

你可以想象霸王龙帮助幼崽破壳而出的场景,即使用它那巨大的下颚。

The hatchling is tiny compared to its gigantic parents.

刚孵出的幼崽与庞大的父母相比是如此瘦小。

And it's immediately under threat.

它们很快就被威胁萦绕左右。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 killers c1a8ff788475e2c3424ec8d3f91dd856     
凶手( killer的名词复数 ); 消灭…者; 致命物; 极难的事
参考例句:
  • He remained steadfast in his determination to bring the killers to justice. 他要将杀人凶手绳之以法的决心一直没有动摇。
  • They were professional killers who did in John. 杀死约翰的这些人是职业杀手。
2 predator 11vza     
n.捕食其它动物的动物;捕食者
参考例句:
  • The final part of this chapter was devoted to a brief summary of predator species.本章最后部分简要总结了食肉动物。
  • Komodo dragon is the largest living lizard and a fearsome predator.科摩多龙是目前存在的最大蜥蜴,它是一种令人恐惧的捕食性动物。
3 dinosaur xuSxp     
n.恐龙
参考例句:
  • Are you trying to tell me that David was attacked by a dinosaur?你是想要告诉我大卫被一支恐龙所攻击?
  • He stared at the faithful miniature of the dinosaur.他凝视著精确的恐龙缩小模型。
4 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
5 shreds 0288daa27f5fcbe882c0eaedf23db832     
v.撕碎,切碎( shred的第三人称单数 );用撕毁机撕毁(文件)
参考例句:
  • Peel the carrots and cut them into shreds. 将胡罗卜削皮,切成丝。 来自《简明英汉词典》
  • I want to take this diary and rip it into shreds. 我真想一赌气扯了这日记。 来自汉英文学 - 中国现代小说
6 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
7 nurturing d35e8f9c6b6b0f1c54ced7de730a6241     
养育( nurture的现在分词 ); 培育; 滋长; 助长
参考例句:
  • These delicate plants need careful nurturing. 这些幼嫩的植物需要精心培育。
  • The modern conservatory is not an environment for nurturing plants. 这个现代化温室的环境不适合培育植物。
8 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
9 lizard P0Ex0     
n.蜥蜴,壁虎
参考例句:
  • A chameleon is a kind of lizard.变色龙是一种蜥蜴。
  • The lizard darted out its tongue at the insect.蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。
10 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
11 sensory Azlwe     
adj.知觉的,感觉的,知觉器官的
参考例句:
  • Human powers of sensory discrimination are limited.人类感官分辨能力有限。
  • The sensory system may undergo long-term adaptation in alien environments.感觉系统对陌生的环境可能经过长时期才能适应。
12 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
13 parental FL2xv     
adj.父母的;父的;母的
参考例句:
  • He encourages parental involvement in the running of school.他鼓励学生家长参与学校的管理。
  • Children always revolt against parental disciplines.孩子们总是反抗父母的管束。
14 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
15 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
16 embryo upAxt     
n.胚胎,萌芽的事物
参考例句:
  • They are engaging in an embryo research.他们正在进行一项胚胎研究。
  • The project was barely in embryo.该计划只是个雏形。
17 exhales 3c545c52c2f56515f4d0fb3a5957fe93     
v.呼出,发散出( exhale的第三人称单数 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
参考例句:
  • He shivers, exhales, gets the ball and races back to his friends. 他浑身一颤,舒了口气,捡起球,跑回到他的朋友们那里。 来自互联网
  • A smoker exhales in a pub in Richmond, London. 一名吸菸者在伦敦瑞旗蒙一家酒吧吞云吐雾。 来自互联网
18 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴