-
(单词翻译:双击或拖选)
公司副总裁Jason到上海,由Gina接待。
Jason: Hello Gina! We've spoken so many times on the phone but's it's so good to finally meet you in person!
G: Hello sir. Good to meet you, too.
J: Oh, please don't call me "sir." Just call me Jason.
G: Ok, Jason. So how was the flight?
J: Pretty good. There was a bit of turbulence1 while we were over the Pacific Ocean but it wasn't too bad. The worst thing was the guy behind me. He snored all through the night!
G: Really? But you were in first class! Nobody woke that guy up?
Jason和Gina以前只在电话上沟通过,Jason说,it's so good to finally meet you in person, 见到你本人很高兴。寒暄过后,Gina问Jason路上是否顺利,Jason说,飞机在太平洋上空遇到气流有些颠簸,turbulence is spelled t-u-r-b-u-l-e-n-c-e, turbulence,是气流的意思。但最糟糕的是,坐在Jason后面的人打了一夜呼噜。
J: The stewardess2 said it's not company policy to wake people up for any reason.
G: That's terrible! So you didn't get any sleep?
J: Not much...but that's ok...I'm a night owl3 anyway.
G: So, aside from visiting our factory and offices, are there any other things you want to accomplish while you're in China?
J: I'd love to squeeze4 in a trip to the Great Wall.
G: That's not a problem. We can have a company car take you there. It's only about a two hour drive.
空服拒绝把打呼噜的人叫醒,因为it's not company policy,不符合公司规定。Jason说,自己反正是a night owl, 夜猫子,所以问题不大。除了视察工作外,Jason说还想抽时间去爬长城,I'd love to squeeze in a trip to the Great Wall. Gina说,长城不远,只要两小时车程,所以没问题。
J: Also...I'd like to do some shopping while I'm here.
G: Well, you've come to the right place! China is a shopping paradise5. Name it - we've got it.
J: To be honest, I'm not really sure what I'm looking for. But I need gifts for my wife, kids and I should bring something back for the senior partners of my firm as well.
G: Hum...I'd recommend silk for your wife. Maybe a bathrobe or perhaps a shawl. Silk dresses and shirts are good, too.
J: Yeah...that sounds good. But my wife is picky so I'll need your help to choose the right one. It should be classy and not too flashy.
G: I think I know just the store to visit. Leave it to me.
除了观光,Jason还想购物,给太太、孩子和公司合伙人买礼物。Gina建议Jason给太太买丝绸制品。Jason说太太很 picky,picky is spelled p-i-c-k-y, picky,picky,是挑剔的意思,衣服要典雅classy, 不能过于招摇,flashy. Gina说,leave it to me,包在我身上。
1 turbulence | |
n.喧嚣,狂暴,骚乱,湍流 | |
参考例句: |
|
|
2 stewardess | |
n.空中小姐,女乘务员 | |
参考例句: |
|
|
3 owl | |
n.猫头鹰,枭 | |
参考例句: |
|
|
4 squeeze | |
vt.硬塞,硬挤;挤压;n.榨;经济困难;拮据 | |
参考例句: |
|
|
5 paradise | |
n.伊甸乐园,天堂 | |
参考例句: |
|
|