-
(单词翻译:双击或拖选)
so fellas we're at REBOOT Float Spa in San Francisco, for one of your regularly Scheduled float appointment but what on Earth is floating?
大家好,今天我们来到了旧金山的REBOOT漂浮SPA,我们要一起进行预约好的常规漂浮治疗,不过漂浮治疗到底是什么?
It's an opportunity to just relax for one and get away from all the stresses on the court and life, but,
它是个让你放松的机会,一来可以脱离开,场上的生活中的种种压力,但是,
Obviously that has some physical benefits as well with salt.
显然它里面的各种盐分对你的身体健康也有好处。
One of our trainers Lachlan, He's big into the kind of alternative ways to recover so,
我们的训练师 Lachlan,他特别喜欢钻研各种恢复身体的不同手段,所以,
Little bit different experience, I mean I haven't really done anything like this before, but now it's nice to kind of come here and relax, it's Pretty cool.
这算是个与往常不同的体验,我是说,我之前没做过这种治疗,但能来到这放松放松也是很好,很酷。
You been floating all season, You've also been winning a lot of games coincidence?
你整个赛季都在做漂浮治疗,你们队也赢了很多比赛,二者只是巧合吗?
maybe, What's up guys, What's going on in there man?
可能,哎,伙计怎么样,里面什么情况?
Just hanging out next to my pod,
就在我的小舱旁边晃悠,
This is a where I am gonna be chilling for the next hour,
这就是我接下来一个小时要玩耍的地方,
What are you doing in there for an hour?
那这一个小时里你要在里面干什么呢?
Just relax and think about all the missed shots in head, plays in this game.
就是放松,想想投丢的那些球,比赛里的各种战术。
The magnesium1 in the 1000 pounds Epsom salts in there, apparently2 helps with soreness, bouncing back a little quicker you think,
这1000磅泻盐里富含镁元素,当然能够帮助缓解酸痛,让身体恢复的比你想象的还要快,
back-to-back travel and the type of that stuff leaves you sore, So whenever you can,
背靠背的旅行等等这些东西会让你浑身疼痛,所以不管何时你有机会,
get in here and kind of get your legs back, it's good you actually you konw float effortlessly in here.
就进来恢复恢复腿之类的,你能直接在里面毫不费力地漂着,这点挺好。
All right, let us know if you need anything, although we can't hear anything, in the sensory3 deprivation4 tank so.
好的,如果你需要任何东西记得告诉我们,虽然我们什么都听不见,这个箱子能屏蔽你的感知能力。
1 magnesium | |
n.镁 | |
参考例句: |
|
|
2 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
3 sensory | |
adj.知觉的,感觉的,知觉器官的 | |
参考例句: |
|
|
4 deprivation | |
n.匮乏;丧失;夺去,贫困 | |
参考例句: |
|
|