-
(单词翻译:双击或拖选)
If a person lost an arm, how could he or she still play basketball,
如果一个人失去了一只手臂,还怎么打篮球,
or even dribble1 like Kyrie Irving does? Zhang Jiacheng, a 13-year-old Chinese boy, did it and impressed everyone.
更别提像凯里·欧文一样运球了。但是一个13岁的中国男孩张家城做到了,令世人为之惊叹。
After a short clip of the teenage basketball player playing a one-on-one competition was recently posted online,
近日,在一个青年篮球运动员一对一斗牛比赛的视频被发布到网络上之后,
Zhang soon became an internet sensation and was highly praised for his strong will and extraordinary skills.
视频里的小球员张家城很快在网络上引起了轰动,他的强大意志力和卓越球技被网友广为称赞。
"Who is this kid? Help me find him! Keep doing you and don't let anyone tell you that you can't,"
“这孩子是谁?帮我找找他!孩子,坚持下去,不要让任何人告诉你你做不到!”
the Golden State Warriors2 player wrote to his 4.5 million followers3 on China's Twitter-like Weibo.
库里如是在微博写道。(库里在微博有450万粉丝,微博之于中国就像推特之于美国)。
The post was accompanied by footage of the boy bamboozling4 opponents with his dribbling5, despite his disability.
库里的动态下面附上了一个视频片段,视频中,尽管张家城有残疾,但仍用他的控球戏耍对手。
In the clip, Zhang showed his dribbling abilities and shooting skills in front of a defense6 made up of several professional basketball players,
在视频中,张家城展现了他的运球技术和面对几名职业球员防守时投篮的能力,
and received a loud cheer from the audience watching on site.
他也赢得了现场观众排山倒海般的欢呼。
The original clip of him has been viewed nearly nine million times online in China and rising fast.
在网上疯传的原视频在中国已经将近有九百万的播放量,这个数字仍在持续攀升。
1 dribble | |
v.点滴留下,流口水;n.口水 | |
参考例句: |
|
|
2 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
4 bamboozling | |
v.欺骗,使迷惑( bamboozle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 dribbling | |
n.(燃料或油从系统内)漏泄v.流口水( dribble的现在分词 );(使液体)滴下或作细流;运球,带球 | |
参考例句: |
|
|
6 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|