英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摩登家庭第六季 第102期:怎么安慰我儿子?

时间:2019-04-04 00:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The universe is cold and unfeeling. The only constant is chaos1. 整个世界冰冷无情。唯一不变的只有混乱。

Was that place out of chocolate-chip pancakes again? 巧克力薄饼又卖光了吗?
We were all almost killed by a truck. 我们差点被卡车撞死。
Ay Dios mio! Are you okay, papi? 我的天啊!你没事吧,宝贝?
This was all Phil's fault, wasn't it? He's always blaring that damn new wave music! 都是菲尔的错,对吧?他老是听那种该死的新潮音乐!
No. He swerved2 to avoid it. Saved my life. 不,他急转弯避开了。救了我的命。
But the game of life is rigged. Death always win. 不过生命无法自主。死亡不可避免。
Okay, I know what you need right now -- A trip to the ice-cream shop. 好了,我知道你现在需要什么...去冰淇淋店。
He doesn't need ice cream. He needs to talk about what just happened to him. Well, I could go for some ice cream. 他不需要冰淇淋。他要讲讲刚才发生的事。我可以去吃点冰淇淋的。
I know how to fix my son. 我知道怎么安慰我儿子。
So, this is fixed4. 就这么安慰吗。
Go around. 绕过去。
Normally, I'd be avoiding these cracks out of respect of your back, Mom, but after today, it seems pointless. 平时为了尊重你,我都尽量避免这样的时刻,妈妈,可过了今天好像都没有意义了。
That's it. Get in. 够了,上车。
No, Jay, he's afraid! 不要,杰,他害怕!
It's only gonna get worse. In. Trust me. Five minutes in here, he'll be happy as a clam5. 这样只会更糟。上车,相信我。上车五分钟他就会春光灿烂了。
Aah! Mama! 妈妈呀!
Calm down. This was a bad idea. Hop3 out. 冷静。这主意很烂。下车。
Good for you, Jay. It has to be when he is ready. 这就对了,杰。要等他准备好。
Nope. He's driving. What? I-I can't. 不,他来开。什么?我做不到。
You're doing it now. Jesus, take the wheel. 你给我开。神啊,开车吧。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
2 swerved 9abd504bfde466e8c735698b5b8e73b4     
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She swerved sharply to avoid a cyclist. 她猛地急转弯,以躲开一个骑自行车的人。
  • The driver has swerved on a sudden to avoid a file of geese. 为了躲避一队鹅,司机突然来个急转弯。 来自《简明英汉词典》
3 hop vdJzL     
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
参考例句:
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
4 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
5 clam Fq3zk     
n.蛤,蛤肉
参考例句:
  • Yup!I also like clam soup and sea cucumbers.对呀!我还喜欢蛤仔汤和海参。
  • The barnacle and the clam are two examples of filter feeders.藤壶和蛤类是滤过觅食者的两种例子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴