英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摩登家庭第六季 第228期:今晚有点小变数

时间:2019-04-09 01:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Oh, come on, Cam. Admit it. Uncle Jay -- not gay. 拜托,小卡,承认吧。杰叔叔不是基叔叔。

Oh, my God. You could not be more wrong. 天呐,你真是大错特错。
Look, okay. 听我说。
If he's acting1 a little weird2, it's just because...he totally likes you. 如果他行为有点奇怪那是因为...他喜欢上你了。
No, he doesn't! What did he say? 不,他才没有,他说了什么?
Okay, look, he -- he -- he didn't want me to say anything because he's shy. That's why he's being so awkward. 好吧,听着,他不希望我说出来,因为他很害羞。所以他表现才那么奇怪。
Cam, you're up. 小卡,到你了。
I'm up. I got to go. 到我了。我得走了。
Hey, there. This is for you. 你好。这杯是给你的。
Oh. Thanks. 谢谢。
And this...is for a little zing. 而这个...是为了博君一笑。
We do love zing. Be right back. 谁不爱笑呢。马上回来。
Be right here. Why is that guy being so nice to me? 我等着。那人为什么对我这么好?
Well, there's been a-a new little twist in the evening. 今晚有点小变数。
And now there's one in my beer. What's up? 我的啤酒也被变了,到底什么事?
I told him you have a crush on him. 我跟他说你看上他了。
Why would you do that? 你干嘛要那么说?
I had no choice. 我没办法。
Well, you tricked me into coming here, you made me gay, now I have a boyfriend. 你把我骗到这里,让我装基佬,现在又多了个男朋友。
All these lies just to win a trophy3? 搞这些把戏就是为了那个奖杯吗?
Yes. 对。
I respect that. 佩服,佩服。
Oh, those are my friends. They're out front dropping off our wristbands. 我朋友到了。他们送手环来了。
What comes before part "B"? Par-tay! 大家都来...开派对!
Oh, my god. I've been holding that in for an hour. Gloria, I'm not gonna make it. 天呐,我忍了一个钟头了。歌洛莉亚,我做不到。
You have to. We talked so big to Cam and Jay that if we don't go out, they're never gonna let us live it down. 不行也得去。我们对杰和小卡夸下海口,要是不去他们会取笑我们一辈子。
Okay. Or we could just blow it off, man. 好吧。或者就不去了吧。
No, Gloria, come on, come on. Get up, get up. Come on, come on, come on.  别呀歌洛莉亚,起来。起来,起来,来来来。
Staying up all night -- it's in your blood. You come from the land of coffee and cocaine4! 熬通宵是你的本性呢。你的家乡遍地是咖啡和可卡因呢!
You too! Nobody likes to dance more than the gays. Pretend you're on a float. 你也是啊,有谁比基友更爱跳舞。假装你嗨了。
Dancing. That's it. That's a good idea. -Okay, dancing. Dancing. 对,跳舞,好主意。-好,跳起来。
I'm gonna turn on some music here. This is good. Oh, my "Raise the roof" elbow's a little sore. Oh, yeah, that must mean rain. 我来放音乐。不错哦。胳膊酸,没法跳"掀房顶"舞姿了。对了,肯定是下雨闹的。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
2 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
3 trophy 8UFzI     
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品
参考例句:
  • The cup is a cherished trophy of the company.那只奖杯是该公司很珍惜的奖品。
  • He hung the lion's head as a trophy.他把那狮子头挂起来作为狩猎纪念品。
4 cocaine VbYy4     
n.可卡因,古柯碱(用作局部麻醉剂)
参考例句:
  • That young man is a cocaine addict.那个年轻人吸食可卡因成瘾。
  • Don't have cocaine abusively.不可滥服古柯碱。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴