英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摩登家庭第六季 第229期:我可是被迷得团团转

时间:2019-04-09 01:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Oh, my god. Your kids give you that look, too? 天呐,你家小孩也是那副嘴脸啊?

Yeah, I swear I can't remember what their actual faces look like. 是啊,我都记不得他们的脸原来长啥样了。
This is fun. Isn't this fun? 很有趣,对吧?
To think it just took us all hating the same statue to bring us together. 今天聚在一起是因为我们都讨厌那座雕塑。
What a world it could be if people would just hate more. 要是人们有更多看不惯的东西世界会有多和谐。
Yeah, what are we gonna do about that thing, huh? 是啊,到底该拿那雕塑怎么办?
It's not right that a guy like you can't even get his job done. 这样不对啊,你都没办法工作了。
Well, we could start a petition. 我们可以请愿。
Yeah, or we could talk to our city councilman. 可以去跟市议员说说。
Or...how about this? 或者,这样如何?
We take a rope, we tie it around the statue, attach it to the back of my truck, and drag it to the nearest dump. 拿根绳子绑在那雕塑上,用我的卡车拉着把那玩意拖到最近的垃圾场。
Love that. 我喜欢。
I'm serious. 我是认真的。
Uh, we can't do that. - No. 我们不能那样做。-不能。
Why not? We got tons of rope. 为什么不能,绳子我们有的是。
Availability of rope isn't really the issue here. It's -- it's destruction of property. 有没有绳子不是问题。这么做是破坏他人财物。
It's against the law. 是违法的。
So? 所以呢?
Ronnie, we live in a civilized1 society. We're not those kinds of people, you know? 罗尼,这是文明社会。我们不是那种人,懂吗?
Says the lady who, uh, paired my Cabernet with fish. 那你还用我的红酒来配鱼。
So, is there anything else I can get you? 还需要什么吗?
Nope. I think, uh, we've had enough. 没有,我们完事了。
And that means two things. 这意味着两件事。
I'm not done. 我还没完。
All right! Like the music! 好耶,这音乐好棒!
You guys really know h-- 你们真的很懂...
I'm not getting good rotation2 tonight. 今晚发挥不好。
Certainly made my head spin. 我可是被迷得团团转呢。
Oh, what can I say to that? Hey, can I ask you something? What do you think of that picture? 这还用说吗?我能问你件事吗?你觉得这照片怎么样?
Doesn't look a thing like you. 一点都不像你。
Exactly what I've been saying. 我也是这么觉得。
Not the man sitting next to me. The rugged3 good looks broad shoulders...piercing blue eyes. 绝不是坐在我身旁的这个男人。沧桑帅气的脸,宽阔的肩膀,深邃的蓝眼睛。
Hell, you're -- you're somewhere between Kevin Costner and Channing Tatum. 你就是凯文·科斯特纳和查宁·塔图姆的混合体。
Who wouldn't want to be between them, huh? 谁不想跟他俩混交呢?
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
2 rotation LXmxE     
n.旋转;循环,轮流
参考例句:
  • Crop rotation helps prevent soil erosion.农作物轮作有助于防止水土流失。
  • The workers in this workshop do day and night shifts in weekly rotation.这个车间的工人上白班和上夜班每周轮换一次。
3 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴