英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摩登家庭第六季 第261期:没了智齿还有智慧吗

时间:2019-04-10 00:46来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Hey, will I still get wise without my wisdom teeth? You get it? 没了智齿,我还有智慧吗?听懂了吗?

Every time. Why don't I hold on to the painkillers1? 都懂啦。把止痛片给我吧?
Now I'm sad. 现在我很难过。
They're right here. I'll give you one when you need one. 就在这里。你想要时我就给你。
No, Kylie said she'd meet me at the dentist and she never came. 不,凯莉说她会在牙医那里等我,但她没去。
Ay, I know, Papi, I'm so sorry, but I'm gonna get you a very nice pillow from your bedroom. 我知道,宝贝儿,很遗憾,我去你卧室里把你的枕头拿来。
She wants me to go away with her to drama camp this summer, and then she doesn't even show up today? 她想让我这个夏天陪她去戏剧夏令营,然而她今天都不肯来吗?
Maybe Kylie changed her mind about camp. 也许凯莉改变主意了。
Maybe she plans to be with many men and she doesn't deserve2 you. 也许她想跟很多人交往,她配不上你。
I hid it very well from Manny, but I hated that girl. She was getting too serious too fast. 曼尼完全看不出来,但我真的很讨厌那姑娘。她没多久就过于认真谈感情了。
I'm so sorry. 我好抱歉。
My volleyball practice went long and then my phone died. 我的排球训练延时了,然后我的手机没电了。
I want to kiss you, but I have surgery3 breath. 我想吻你,但我嘴里一股药味。
Just make sure you're back in kissing shape in time for us to go to camp together. 你负责快点回到可以亲吻的状态,我们一起参加夏令营时就能亲亲了。
Why do I keep smelling strawberries? What did they do to me? 我为什么一直闻到草莓的味道?他们对我做了什么?
It's the milkshake I brought you. 是我给你带来的奶昔啦。
Oh, and look. 瞧瞧。
I usually wait till you're not looking, then I look. 我一般都等你没注意的时候才偷看。
The scarf you gave me, you dog! 是说你送人家的围巾了啦,讨厌了啦!
Actually, now's a good time to look 'cause I kinda see four of them. I got a couple pills in me. 实际上,现在是观看的好时机,因为我看到了四条。我吃了几片药。
Ditch4 Day. Ditch Day. Ditch Day. Ditch... 逃课日。逃课日。逃课日。逃课...
Wow, 15 minutes. When you didn't stop while we were getting gas, I thought it might just go on forever. 哇哦,15分钟。我们加油的时候你们还没停,我还以为你们会一直喊口号呢。
Sweet Myrna Loy! 天啊!里亚尔托影院!
Dad, you know it's not a movie called "Demolition5 Notice", right? 爸爸,你知道放的不是一部名叫《拆迁公告》的电影,对吧?
I built this theater with these two hands...plus the 28 hands of 14 other guys. 我靠自己的双手建造了这个影院...还有其余14个人的28只手。
You...built this. 就你 ...建造的。
Renovated6 it. 我整修的。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 painkillers 1a67b54ddb73ea8c08a4e55aa1847a55     
n.止痛药( painkiller的名词复数 )
参考例句:
  • The doctor gave him some painkillers to ease the pain. 医生给了他一些止疼片以减缓疼痛。 来自辞典例句
  • The primary painkillers - opiates, like OxyContin - are widely feared, misunderstood and underused. 人们对主要的镇痛药——如鸦片剂奥施康定——存在广泛的恐惧、误解,因此没有充分利用。 来自时文部分
2 deserve owaxR     
vt.应受,值得;vi. 应受报答,值得受赏
参考例句:
  • You really deserve a good beating,you naughty boy.你这个调皮孩子真该打。
  • I do not deserve all the praises bestowed upon me.我不配得到这些赞扬。
3 surgery IH8z9     
n.外科,外科手术;手术室
参考例句:
  • What time does surgery finish?门诊什么时间结束?
  • Your condition is serious and requires surgery.你的情况很严重,需要动外科手术。
4 ditch GlXzY     
n.沟,沟渠,渠道
参考例句:
  • With the blind leading the blind, both shall fall into the ditch.如果瞎子替瞎子带路的话,那么两方肯定会掉到沟里。
  • The water in the ditch is not very clean.沟里的水不很清洁。
5 demolition omezd     
n.破坏,毁坏,毁坏之遗迹
参考例句:
  • The church has been threatened with demolition for years. 这座教堂多年来一直面临拆毀的威胁。
  • The project required the total demolition of the old bridge. 该项目要求将老桥完全拆毁。
6 renovated 0623303c5ec2d1938425e76e30682277     
翻新,修复,整修( renovate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He renovated his house. 他翻修了房子。
  • The house has been renovated three years earlier. 这所房子三年前就已翻新。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴