-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
The head of the World Health Organization's Europe 0ffice is hailing a show of support including some "commitments" from around the world for the U.N. Health Agency after U.S. president Donald Trump1 announced a haltto funding. The U.S. is WHO's top donor2, contributing between 400 million to 500 million U.S. dollars annually3 in recent years.
在美国总统特朗普宣布暂停拨款后,世界卫生组织欧洲办事处负责人称赞了各国对这个联合国卫生机构的支持,包括一些“承诺”。美国是世界卫生组织最大的捐助国,近年来该国每年捐款4亿至5亿美元。
Russia's two largest cities of Moscow and St. Petersburg have turned into ghost towns as local authorities enact4 measures to stop the spread of the new coronavirus. Moscow on Wednesday launched a system of obligatory5 electronic passes for residents seeking to travel through the city by car or public transportation, with hefty fines for violations6.
俄罗斯最大的两个城市莫斯科和圣彼得堡变成了“鬼城”,当地政府正在采取措施阻止这种新型冠状病毒的蔓延。莫斯科于本周三推出了一套电子通行证的强制系统,市民可以通过该系统驾车或乘坐公共交通工具在市内出行,违者将被处以高额罚款。
Ukrainian forces and Russia-backed rebels in Eastern Ukraine began a prisoner exchange on Thursday, according to the Ukrainian president's office and separatists. The exchange comes as part of an agreement brokered7 last year at a summit of the leaders of Ukraine, Russia, Germany and France.
据乌克兰总统办公室和分裂分子称,乌克兰军队和俄罗斯支持的乌克兰东部叛军周四开始交换囚犯。这一交换是去年在乌克兰、俄罗斯、德国和法国领导人峰会上达成的协议的一部分。
And at 106, Connie Titchen says she feels lucky. The former department store sales assistant is Britain's oldest known survivor8 of COVID-19. Titchen was applauded by staff this week at Birmingham's City Hospital, leaving after three weeks as a patient.
现年106岁的康妮·蒂琴称,她很幸运。这位前百货商店销售助理是英国已知最年长的COVID-19康复患者。本周,入院治疗三周后,蒂琴在伯明翰城市医院工作人员的掌声欢送中出院。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 donor | |
n.捐献者;赠送人;(组织、器官等的)供体 | |
参考例句: |
|
|
3 annually | |
adv.一年一次,每年 | |
参考例句: |
|
|
4 enact | |
vt.制定(法律);上演,扮演 | |
参考例句: |
|
|
5 obligatory | |
adj.强制性的,义务的,必须的 | |
参考例句: |
|
|
6 violations | |
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸 | |
参考例句: |
|
|
7 brokered | |
adj.由权力经纪人安排(或控制)的v.做掮客(或中人等)( broker的过去式和过去分词 );作为权力经纪人进行谈判;以中间人等身份安排… | |
参考例句: |
|
|
8 survivor | |
n.生存者,残存者,幸存者 | |
参考例句: |
|
|