英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>美国原版语文>美国语文第六册>
相关教程: 美国语文 小学英语

美国语文第六册

 与美国小学生一起学习简单语文。

  • 美国语文第六册 第243期:砖石切砖石(3) My child, replied Ali, 'Leave this casket with me, and I will give you a price for it such as no one else would offer. 我的孩子,阿里答道,把那个匣子给我留下,我会给你其他任何人也不会给你的价钱。 Choose whatever
  • 美国语文第六册 第244期:砖石切砖石(4) Omar smiled, and while Ali was enjoying the success of his ruse, he approached the stranger, and asked, Do you wish me to help you gain the suit? 闻听此言,奥马尔微微一笑,而阿里正在为自己的诡计沾沾自喜呢。他走到外乡人
  • 美国语文第六册 第245期:砖石切砖石(5) What we desire, said Omar, raising his voice, is ants'wings, half male and half female. You have two hours in which to furnish the twenty pounds you have promised us. 我们要的是,奥马尔说,抬高了声音。蚂蚁的翅膀,半雄半雌的。
  • 美国语文第六册 第246期:砖石切砖石(6) A righteous judgment, shouted the spectators, wonder-struck at such equity. 公正的判决,围观者高喊道,对这样的衡平法则感到很好奇。 The stranger, beside himself with joy, took from the casket three diamonds of the finest wat
  • 美国语文第六册 第247期:砖石切砖石(7) Yes, said the young man, and I beg your pardon for not having satisfied you sooner: you know the cause. Ask of me what you desire. 是的,这位年轻人说,请原谅我没有尽快让你满意;你晓得原因的。请求我做你希望的事情。
  • 美国语文第六册 第248期:砖石切砖石(8) Well, my son, said Mansour, doubtless you are shrewd, but this will teach you that your father knows rather more than you do. 好了,我的孩子,曼苏尔说,毫无疑问你怯懦了,不过这会叫你明白你老子知道的就是比你多。
  • 美国语文第六册 第249期:砖石切砖石(9) When Omar had finished speaking, all eyes turned toward the cadi, who, more impenetrable than ever, stroked his face and waited for the old man to come to his aid. 奥马尔说完这番话后,所有的目光都齐刷刷转向法官,比以往更难以
  • 美国语文第六册 第250期:对死亡的见解(1) LESSON 75 THANATOPSIS 第七十五课 对死亡的见解 To him who in the love of nature holds communion with her visible forms, she speaks a various language; 对他,这个热爱大自然而且同她的可见形体有交流的人,她用变化多端
  • 美国语文第六册 第251期:对死亡的见解(2) Yet a few days, and thee the all-beholding sun shall see no more in all his course; nor yet in the cold ground, where thy pale form was laid, with many tears, 寥寥数日,而你俯视万物的太阳在转动中,再也见不到你;冰冷的大地
  • 美国语文第六册 第252期:对死亡的见解(3) The hills, rock-ribbed, and ancient as the sun; the vales stretching in pensive quietness between; 群山像太阳一般古老,冥顽;山谷在沉思的静谧中延伸; The venerable woods, rivers that move in majesty, and the complaining brook
  • 美国语文第六册 第253期:对死亡的见解(4) All that breathe will share thy destiny. The gay will laugh when thou art gone, the solemn brood of care plod on, 所有活着的人都与你分享最后的归宿。欢愉的人会大笑,只为你撒手人寰,静肃好思的人继续跋涉, and
  • 美国语文第六册 第254期:印第安耍把戏者(1) LESSON 76 INDIAN JUGGLERS 第七十六课 印第安耍把戏者 Coming forward and seating himself on the ground, in his white dress and tightened turban, 走上前坐在地上,他身着白色衣服,包头巾系得紧紧的, the chief of the In
  • 美国语文第六册 第255期:印第安耍把戏者(2) Yet it costs nothing to the performer, any more than if it were a mere mechanical deception with which he had nothing to do, 然而,对表演者来说,灵巧算不了什么。如果它只是呆板的骗术的话,一点价值也没有, but to
  • 美国语文第六册 第256期:印第安耍把戏者(3) It is skill surmounting difficulty, and beauty triumphing over skill. 技巧战胜和克服了困难,而战胜技巧的则是美的事物。 It seems as if the difficulty, once mastered, naturally resolved itself into ease and grace, 仿佛困难一旦
  • 美国语文第六册 第257期:印第安耍把戏者(4) The hearing a speech in Parliament drawled or stammered out by the honorable member or the noble lord, 在国会听尊敬的议员或高贵的大人故意拖长腔调的演讲, the ringing the changes on their commonplaces, which anyone could repea
听力搜索
最新搜索
最新标签