-
(单词翻译:双击或拖选)
I'll never get back in that room.
我再也不能进那间病房了
Did they fire you?
他们把你炒了吗
No, I didn't kill her.
不 我又没杀她
I just gave her a frigging root beer.
我只是给了她一罐该死的根汁汽水
How was I supposed to know she needed sugar-free?
我怎么知道她需要喝无糖的
What's the name of the stables?
马厩上写的是什么名字
I don't know, but we can figure that out.
不知道 但是我们会弄明白的
How many stables are near Lewisburg?
路易斯堡附近有多少间马厩
Aria1, it's called "Horse Country" for a reason.
艾瑞亚 那之所以叫赛马庄园是有原因的
I got to go.
我得挂了
I completely forgot.
我彻底忘记了
Where were you?
你刚去哪了
I went through a lot of trouble to change that appointment time
我费劲功夫更改了预约时间
and then you just blew it off.
结果你却搞砸了
What is wrong with you?
你到底怎么回事
I'm sorry.
对不起
- I-- I just have a lot on my mind. - Really?
-我 我只是心里有很多事 -真的吗
Or is this some form of passive2 resistance3?
或者这是某种形式的消极抵抗
What? I don't even know--
什么 我都不知道
Because if something has changed since I first told you,
因为从我第一次告诉你 如果有什么改变了
if you don't want me to get married again,
如果你不想我再婚
I need you to be open about it, instead of acting4 out.
我要你开诚布公地告诉我 而不是宣泄情绪
No, that's not it at all.
不 事情完全不是这样的
Mom, I'm really happy for you. I just--
妈 我真是为你感到高兴 我只是
I don't know, honestly, I just forgot.
我不知道 说实话 我只是忘记了
Okay, I will try and change the time.
好 我会尽量改时
- But if you miss it-- - I won't.
-但如果你错过 -我不会的
1 aria | |
n.独唱曲,咏叹调 | |
参考例句: |
|
|
2 passive | |
adj.被动的;消极的 | |
参考例句: |
|
|
3 resistance | |
n.抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对;adj.抵抗的 | |
参考例句: |
|
|
4 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|