英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第30期:非里德学院不读(1)

时间:2015-04-01 03:49来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Reed College

  里德学院
  Seventeen years earlier, Jobs's parents had made a pledge when they adopted him: He would go to college.
  17年前,乔布斯的父母领养他的时候曾经作过保证:他一定会上大学。
  So they had worked hard and saved dutifully for his college fund, which was modest but adequate by the time he graduated.
  所以他们一直努力工作,为他的大学专款省吃俭用,等到乔布斯高中毕业时,这笔专款虽不多,但也足够他上大学的费用了。
  But Jobs, becoming ever more willful, did not make it easy. At first he toyed with not going to college at all.
  但越来越任性的乔布斯把这件事变得很艰难。一开始,他根本就不想读大学。
  "I think I might have headed to New York if I didn't go to college," he recalled, musing1 on how different his world—and perhaps all of ours—might have been if he had chosen that path.
  “如果我没有读大学的话,我应该会直接去纽约。”他回忆说,一边思考着如果当年选择了那条道路,自己的世界——也许是我们所有人的世界——会有怎样的不同
  When his parents pushed him to go to college, he responded in a passive-aggressive way.
  当他的父母坚持要他上大学时,他以一种被动而富有侵略性的态度进行了回应。
  He did not consider state schools, such as Berkeley, where Woz then was, despite the fact that they were more affordable2.
  他不考虑州立学,比如当时沃兹就读的伯克利,尽管州立大学的学费更加亲民。
  Nor did he look at Stanford, just up the road and likely to offer a scholarship.
  他也不想去斯坦福,尽管就在家旁边,而且可能会给他提供奖学金。
  "The kids who went to Stanford, they already knew what they wanted to do," he said. "They weren't really artistic3. I wanted something that was more artistic and interesting."
  “去念斯坦福的人,他们已经知道自己想要什么了,”他说,“他们一点儿艺术性都没有。我想要上的是更富有艺术性的、更有趣的学校。”
  Instead he insisted on applying only to Reed College, a private liberal arts school in Portland, Oregon, that was one of the most expensive in the nation.
  他坚持唯一的一个选项是里德学院,位于俄勒冈州波特兰市的一所私立文理学院,也是全美最贵的大学之一。
  He was visiting Woz at Berkeley when his father called to say an acceptance letter had arrived from Reed, and he tried to talk Steve out of going there. So did his mother.
  他在伯克利看望沃兹的时候接到了父亲的电话,被告知里德学院的录取通知书到了,同时父亲还试图劝说史蒂夫不要去那里,母亲也劝他。
  It was far more than they could afford, they said. But their son responded with an ultimatum4:
  他们说,里德的学费太高了,根本不是他们所能承受的。但他们的儿子下了最后通牒:
  If he couldn't go to Reed, he wouldn't go anywhere. They relented, as usual.
  如果他不能去里德学院的话,那么他就哪儿都不去。如往常一样,父母又一次妥协了。
  Reed had only one thousand students, half the number at Homestead High.
  里德的在校生只有1000人,规模只有家园高中的一半。
  It was known for its free-spirited hippie lifestyle, which combined somewhat uneasily with its rigorous academic standards and core curriculum.
  学校以自由精神及嬉皮士生活方式著称,与这样一种生活方式并存的是学校严格的学术准及核心课程。
  Five years earlier Timothy Leary, the guru of psychedelic enlightenment, had sat cross-legged at the Reed College commons while on his League for Spiritual Discovery (LSD) college tour, during which he exhorted5 his listeners,
  5年前,迷幻启蒙运动的领袖蒂莫西·利里(Timothy Leary)在他的“精神探索联盟”高校之旅中,曾经盘腿坐在里德学院的草地上,大声呼喊:
  "Like every great religion of the past we seek to find the divinity within...These ancient goals we define in the metaphor6 of the present—turn on, tune7 in, drop out."
  “就如同过去所有我们在其中寻找神性的伟大宗教一样……那些古老的目标都隐喻着现在.打开心扉、自问心源、脱离尘世。”
  Many of Reed's students took all three of those injunctions seriously; the dropout8 rate during the 1970s was more than one-third.
  许多里德学院的学生把这三条吿诫奉为座右铭,学校在20世纪70年代的退学率超过了1/3。
  When it came time for Jobs to matriculate in the fall of 1972, his parents drove him up to Portland, but in another small act of rebellion he refused to let them come on campus.
  1972年,乔布斯要开学了,他的父母开车带他来到了波特兰。但他又做出了叛逆的举动:拒绝父母送他进校园。
  In fact he refrained from even saying good-bye or thanks.
  事实上,他甚至连“再见”和“谢谢”都没有说。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 musing musing     
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式
参考例句:
  • "At Tellson's banking-house at nine," he said, with a musing face. “九点在台尔森银行大厦见面,”他想道。 来自英汉文学 - 双城记
  • She put the jacket away, and stood by musing a minute. 她把那件上衣放到一边,站着沉思了一会儿。
2 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
3 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
4 ultimatum qKqz7     
n.最后通牒
参考例句:
  • This time the proposal was couched as an ultimatum.这一次该提议是以最后通牒的形式提出来的。
  • The cabinet met today to discuss how to respond to the ultimatum.内阁今天开会商量如何应对这道最后通牒。
5 exhorted b5e20c680b267763d0aa53936b1403f6     
v.劝告,劝说( exhort的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The party leader exhorted his members to start preparing for government. 该党领袖敦促党员着手准备筹建政府。
  • He exhorted his elder. 他规劝长辈。 来自《简明英汉词典》
6 metaphor o78zD     
n.隐喻,暗喻
参考例句:
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
7 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
8 dropout yuRzLn     
n.退学的学生;退学;退出者
参考例句:
  • There is a high dropout rate from some college courses.有些大学课程的退出率很高。
  • In the long haul,she'll regret having been a school dropout.她终归会后悔不该中途辍学。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴