英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第330期:杰弗里·卡曾伯格(3)

时间:2017-10-17 07:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Jobs stayed, conceding that point. 乔布斯没走,在这个问题上作出了让步。

  Lasseter was riveted1 as he watched the two wiry and tightly wound principals parry and thrust. 两位同样痩削的公司首脑剑拔弩张、针锋相对,这给拉塞特留下了极为深刻的印象。
  "Just to see Steve and Jeffrey go at it, I was in awe," he recalled. “单单看着史蒂夫和杰弗里那个架势,我就佩服得五体投地,”他回忆说,
  "It was like a fencing match. They were both masters." “那就像一场击剑比赛,他们都是高手。”
  But Katzenberg went into the match with a saber, Jobs with a mere2 foil.  但在当时,卡曾伯格拿的是重剑,而乔布斯拿的只是把花剑。
  Pixar was on the verge3 of bankruptcy4 and needed a deal with Disney far more than Disney needed a deal with Pixar. 当时皮克斯濒临破产,远远比迪士尼更需要这次合作。
  Plus, Disney could afford to finance the whole enterprise, and Pixar couldn't.  另外,迪士尼资金雄厚,可以负担整个项目,而皮克斯不能。
  The result was a deal, struck in May 1991, by which Disney would own the picture and its characters outright5,  1991年5月达成的协议是,迪士尼将完全拥有影片及其角色的版权,
  have creative control, and pay Pixar about 12.5% of the ticket revenues.  给皮克斯大约12.5%的票房分成,迪士尼控制创作权。
  It had the option (but not the obligation) to do Pixar's next two films 迪士尼有权利(而无义务)制作皮克斯接下来的两部电影,
  and the right to make (with or without Pixar) sequels using the characters in the film. 也有权(不一定跟皮克斯一起)用该影片的角色制作续集。
  Disney could also kill the film at any time with only a small penalty.  它可以在任何时候以很少的违约金为代价停掉这部影片。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 riveted ecef077186c9682b433fa17f487ee017     
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意
参考例句:
  • I was absolutely riveted by her story. 我完全被她的故事吸引住了。
  • My attention was riveted by a slight movement in the bushes. 我的注意力被灌木丛中的轻微晃动吸引住了。
2 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
3 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
4 bankruptcy fPoyJ     
n.破产;无偿付能力
参考例句:
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
5 outright Qj7yY     
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
参考例句:
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴