-
(单词翻译:双击或拖选)
"It's rare that you see an artist in his thirties or forties able to really contribute something amazing," “你很少能见到一个艺术家在三四十岁时还能有令人惊叹的作品。”
Jobs declared as he was about to turn thirty. 乔布斯即将30岁的时候这样说。
That held true for Jobs in his thirties, during the decade that began with his ouster from Apple in 1985. 乔布斯30多岁的时候,自他1985年离开苹果后的10年间,确实少有建树。
But after turning forty in 1995, he flourished. 但是当他1995年步入40岁以后,却成就卓著。
Toy Story was released that year, and the following year Apple's purchase of NeXT offered him reentry into the company he had founded. 那一年《玩具总动员》发行上映,第二年苹果收购NeXT,使他一举重返他当年创建的公司。
In returning to Apple, Jobs would show that even people over forty could be great innovators. 回到苹果,乔布斯将证明,即使超过40岁的人也可以是最好的创新者。
Having transformed personal computers in his twenties, he would now help to do the same for music players, 二十几岁,他就改变了个人电脑,现在,他将同样改变音乐播放器、
the recording2 industry's business model, mobile phones, apps, tablet computers, books, and journalism3. 唱片产业的商业模式、移动电话、应用软件、平板电脑、书籍以及新闻业。
He had told Larry Ellison that his return strategy was to sell NeXT to Apple, 他之前告诉拉里·埃利森,他的回归策略是把NeXT卖给苹果,
get appointed to the board, and be there ready when CEO Gil Amelio stumbled. 借此进入董事会,然后在那儿等着阿梅里奥出错。
Ellison may have been baffled when Jobs insisted that he was not motivated by money, but it was partly true. 当乔布斯坚持说他的动机不是钱时,埃利森可能感到迷惑不解。但那的确部分属实。
He had neither Ellison's conspicuous4 consumption needs nor Gates's philanthropic impulses 他既没有埃利森那种惹人注目的消费需求,也没有比尔·盖茨那种投身慈善事业的内在冲动,
nor the competitive urge to see how high on the Forbes list he could get. 亦没有那种想看看自己在《福布斯》排行榜上能爬多髙的竞争意识。
Instead his ego5 needs and personal drives led him to seek fulfillment by creating a legacy6 that would awe7 people. 在他那自负和个人动力的驱使下,他要通过创造足以令世人敬畏的传奇来获得满足。
A dual8 legacy, actually: building innovative9 products and building a lasting10 company. 这实际上包括两个方面:制造不断革新不断变化的伟大产品,以及建立一家有持久生命力的公司。
点击收听单词发音
1 hovering | |
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
2 recording | |
n.录音,记录 | |
参考例句: |
|
|
3 journalism | |
n.新闻工作,报业 | |
参考例句: |
|
|
4 conspicuous | |
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的 | |
参考例句: |
|
|
5 ego | |
n.自我,自己,自尊 | |
参考例句: |
|
|
6 legacy | |
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西 | |
参考例句: |
|
|
7 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
8 dual | |
adj.双的;二重的,二元的 | |
参考例句: |
|
|
9 innovative | |
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的 | |
参考例句: |
|
|
10 lasting | |
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持 | |
参考例句: |
|
|
11 notch | |
n.(V字形)槽口,缺口,等级 | |
参考例句: |
|
|
12 reclaim | |
v.要求归还,收回;开垦 | |
参考例句: |
|
|