英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第447期:回到未来(5)

时间:2018-09-20 07:40来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Jobs asked for no such analysis. Topping off the design was the handle nestled into the iMac. 但乔布斯对这种论证不予考虑。他们还在iMac外壳的顶部设计了一个内嵌的提手。

It was more playful and semiotic than it was functional1. 它的趣味性和象征意义要大于其功能性。
This was a desktop2 computer; not many people were really going to carry it around. 这是一台台式计算机,不会有什么人提着它到处走。
But as Ive later explained: Back then, people weren't comfortable with technology. 但艾弗是这样想的:当时,人们对科技并不“感冒”。
If you're scared of something, then you won't touch it. 当你畏惧一样东西的时候,你不会去触碰它。
I could see my mum being scared to touch it. 我就看到我妈妈不敢碰计算机。
So I thought, if there's this handle on it, it makes a relationship possible. 所以我就想,如果它上面有个提手,就能使一种关系变为可能。
It's approachable. It's intuitive. It gives you permission to touch. 它是易于接近的,是与生俱来的,它允许你去触摸它。
It gives a sense of its deference3 to you. 它使你觉得它与众不同。
Unfortunately, manufacturing a recessed4 handle costs a lot of money. 糟糕的是,要制造一个凹陷的提手需要大量投入。
At the old Apple, I would have lost the argument. 这要是在以前的苹果公司,我的想法肯定会被否决。
What was really great about Steve is that he saw it and said, "That's cool!" 让人惊喜的是,乔布斯第一眼看到它的时候就说了一句,“这太酷了!”
I didn't explain all the thinking, but he intuitively got it. 我从没向他解释过为何要这样做,但他就是自然而然地领会了。
He just knew that it was part of the iMac's friendliness5 and playfulness. 他认为,这就是iMac友好及有趣的方面之一。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 functional 5hMxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
2 desktop sucznX     
n.桌面管理系统程序;台式
参考例句:
  • My computer is a desktop computer of excellent quality.我的计算机是品质卓越的台式计算机。
  • Do you know which one is better,a laptop or a desktop?你知道哪一种更好,笔记本还是台式机?
3 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
4 recessed 51848727da48077a91e3c74f189cf1fc     
v.把某物放在墙壁的凹处( recess的过去式和过去分词 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭
参考例句:
  • My rooms were large, with deeply recessed windows and painted, eighteenth-century panellin. 我住的房间很宽敞,有向里凹陷很深的窗户,油漆过的十八世纪的镶花地板。 来自辞典例句
  • The Geneva meeting recessed while Kennety and Khrushchev met in Vienna. 肯尼迪同赫鲁晓夫在维也纳会晤时,日内瓦会议已经休会。 来自辞典例句
5 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯传
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴