英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第458期:iMac发布会(5)

时间:2018-11-06 05:38来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Ive soon came up with four new juicy-looking colors, in addition to bondi blue, for the iMacs. 除“邦迪蓝”之外,艾弗很快就为iMac设计出了4款看起来非常诱人的新颜色。

  Offering the same computer in five colors would of course create huge challenges for manufacturing, inventory1, and distribution. 为同一款电脑提供5种颜色必定会为制造、库存、分销带来巨大挑战。
  At most companies, including even the old Apple, there would have been studies and meetings to look at the costs and benefits. 对大多数公司来说,包括曾经的苹果公司,都会有专门的研究和会议来讨论成本和利润。
  But when Jobs looked at the new colors, he got totally psyched and summoned other executives over to the design studio. 而乔布斯看到新颜色时非常激动,并马上召集其他高管到设计工作室。
  "We're going to do all sorts of colors!" he told them excitedly. “我们要使用所有这些颜色!”他兴奋地对他们说。
  When they left, Ive looked at his team in amazement2. 在众人离开之后,艾弗惊讶地看着自己的团队。
  "In most places that decision would have taken months," Ive recalled. "Steve did it in a half hour." “在其他公司,作这样的决定要花上好几个月,”艾弗回忆道,“史蒂夫只用了半个小时。”
  There was one other important refinement3 that Jobs wanted for the iMac: getting rid of that detested4 CD tray. 乔布斯还希望对iMac作出一个重大改进:去掉讨厌的CD托盘。
  "I'd seen a slot-load drive on a very high-end Sony stereo," he said, “我看过一套非常高端的索尼立体声音响用的就是吸入式光驱,”他说,
  "so I went to the drive manufacturers and got them to do a slot-load drive for us for the version of the iMac we did nine months later." “所以我去找了光驱制造商,让他们为9个月之后上市的新版iMac制造吸入式光驱。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 inventory 04xx7     
n.详细目录,存货清单
参考例句:
  • Some stores inventory their stock once a week.有些商店每周清点存货一次。
  • We will need to call on our supplier to get more inventory.我们必须请供应商送来更多存货。
2 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
3 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
4 detested e34cc9ea05a83243e2c1ed4bd90db391     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
  • The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯传
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴