-
(单词翻译:双击或拖选)
That feature led to the iPod Shuffle1.
这个功能引出了iPod Shuffle。
As Rubinstein and Fadell were working on creating a flash player that was small and inexpensive,
当鲁宾斯坦和法德尔努力制造一款体积更小、价格更低的闪存播放器时,
they kept doing things like making the screen tinier.
他们一直在尝试把屏幕的面积缩小之类的事情。
At one point Jobs came in with a crazy suggestion: Get rid of the screen altogether.
有一次,乔布斯提出了一个疯狂的建议:干脆把屏幕去掉吧。
"What?!" Fadell responded.
“什么?!”法德尔没有反应过来。
"Just get rid of it," Jobs insisted.
“去掉屏幕。”乔布斯坚持。
Fadell asked how users would navigate2 the songs.
法德尔担心的是用户怎么找歌曲。
Jobs's insight was that you wouldn't need to navigate; the songs would play randomly3.
而乔布斯的观点是他们根本不需要找歌曲,歌曲可以随机播放。
After all, they were songs you had chosen.
毕竟,所有的歌曲都是用户自己挑选的。
All that was needed was a button to skip over a song if you weren't in the mood for it.
他们只需要在碰到不想听的歌曲时按“下一首”跳过去。
"Embrace uncertainty," the ads read.
iPod Shuffle的广告词是:“拥抱不确定性。”
1 shuffle | |
n.拖著脚走,洗纸牌;v.拖曳,慢吞吞地走 | |
参考例句: |
|
|
2 navigate | |
v.航行,飞行;导航,领航 | |
参考例句: |
|
|
3 randomly | |
adv.随便地,未加计划地 | |
参考例句: |
|
|