乔布斯传 第284期:失散的父亲(3)
When the visit was over, she called Jobs surreptitiously from the pay phone at the restaurant 跟父亲告别后,她偷偷用餐馆的付费电话打给她哥哥, and arranged to meet him at the Espresso Roma caf in Berkeley. 安排在伯克利的罗
乔布斯传 第285期:失散的父亲(4)
Simpson turned her search for Jandali into a basis for her second novel, The Lost Father, published in 1992. 辛普森用她寻找钱德里的故事作为第二本小说的蓝本,名为《失散的父亲》,1992年出版。 (Jobs convinced Paul R
乔布斯传 第286期:丽萨(1)
Lisa 丽萨 Lisa Brennan, however, did not have a great childhood. 丽萨布伦南的童年就没有那么棒了。 When she was young, her father almost never came to see her. 她小时候,父亲几乎从不来看她。 I didn't want to be a fathe
乔布斯传 第287期:丽萨(2)
One day, to the surprise of his colleagues, he brought her by the office. 有一天,出乎同事们的意料,他把她带到了办公室。 As she turned cartwheels in the corridor, she squealed, Look at me! 她在走廊里侧手翻,还尖叫着,
乔布斯传 第288期:丽萨(3)
She watched him spit out a mouthful of soup one day after learning that it contained butter. 有天她亲眼目睹了他知道汤里有黄油之后,把一大口汤吐了出来。 After loosening up a bit while at Apple, he was back to being a stric
乔布斯传 第289期:丽萨(4)
Hoffman, who suffered from not knowing her own divorced father until she was ten, encouraged Jobs to be a better father. 霍夫曼小时候因父母离异,直到10岁才知道父亲是谁,那是段痛苦的成长经历,因此她鼓励乔布斯努
乔布斯传 第290期:丽萨(5)
She was always unsure of their relationship, according to Hertzfeld. 她对他们的关系总是不敢肯定,赫茨菲尔德说, I went to a birthday party of hers, and Steve was supposed to come, and he was very, very, late. 有一次我去参加她
乔布斯传 第291期:罗曼史(1)
The Romantic 罗曼史 When it came to women, Jobs could be deeply romantic. 关于女人,乔布斯可以是非常浪漫的。 He tended to fall in love dramatically, share with friends every up and down of a relationship, 他会戏剧性地坠入爱
乔布斯传 第292期:罗曼史(2)
He and Egan also spoke for hours on the phone many nights. 很多个夜晚,他和伊根会煲几个小时的电话粥。 One topic they wrestled with was his belief, which came from his Buddhist studies, 他们争执不休的话题之一是他源于佛
乔布斯传 第293期:罗曼史(3)
Their relationship tapered off by the fall of 1984, 到1984年秋季,他们的关系逐渐转淡, when Egan made it clear that she was still far too young to think of getting married. 伊根明确表示她现在太年轻了,谈婚论嫁还为时过
乔布斯传 第294期:罗曼史(4)
Redse came from a troubled family, and Jobs shared with her his own pain about being put up for adoption. 莱德斯来自一个问题家庭,乔布斯跟她分享了自己被领养的痛苦。 We were both wounded from our childhood, Redse recalled.
乔布斯传 第295期:罗曼史(5)
She recalled their Paris moment in a poignant email she sent to him twenty-five years later, 25年之后,她在给他的一封令人心酸的邮件中追忆了在巴黎的那一幕。 after they had gone their separate ways but retained their spiri
乔布斯传 第296期:罗曼史(6)
The relationship lurched up and down for five years. 这段恋情起起伏伏持续了5年。 Redse hated living in his sparsely furnished Woodside house. 莱德斯讨厌住在他简陋的伍德赛德房子里。 Jobs had hired a hip young couple, wh
乔布斯传 第297期:罗曼史(7)
The ethereal quality that made her seem so spiritual to Jobs also made it hard for them to stay on the same wavelength. 这种让她在乔布斯眼里与众不同的不食人间烟火的特质,也使他们很难保持在同一频段上。 Their rel
乔布斯传 第298期:罗曼史(8)
I could not have been a good wife to 'Steve Jobs,' the icon, she later explained. 对于史蒂夫乔布斯这样一个标志性人物,我不会是个好妻子,她后来解释说, I would have sucked at it on many levels. In our personal interac