-
(单词翻译:双击或拖选)
Lesson 1 Should I See It or Not?
第1课 我该不该看?
Jeffery: Well, the weekend is just around the corner, and I have absolutely no idea what I'm doing. Isn't that pathetic?
杰弗里:嗯,周末就要到了,我完全不知道自己要做什么。这不是很可悲吗?
Steve: If you're looking to do something, the next installment1 of the Spiderman series opens this weekend.
史蒂夫:如果你想做点什么,《蜘蛛侠》系列的下一期将于本周末上映。
Jeffery: Is that right? I haven't heard a single word about it. What's the word on the street about this one?
杰弗里:是这样吗?我一个字也没听说过。风评怎么样?
Steve: I glanced over a couple of reviews online the other day. One of the reviews totally recommended it and gave it four stars.
史蒂夫:前几天我在网上浏览了几篇评论。其中一篇评论强烈推荐了它,并给了它四颗星。
Jeffery: What about the other one? Was it as complimentary2 as the first one?
杰弗里:另一个呢?它和第一个一样值得花钱吗?
Steve: Not in the least. It said it didn't live up to all its hype and you should just save your money and wait for the DVD release.
史蒂夫:一点也不。它没有达到它所有的宣传,你应该省钱,等待DVD发行。
Jeffery: I'm not sure what to do. I liked the other Spiderman movies, so if that's any indication, I guess I should see it.
杰弗里:我不知道该怎么办。我喜欢蜘蛛侠的其他电影,所以如果这是任何迹象,我想我应该看看。
Steve: If I were you, I'd go see it. Does anyone really believe what movie critics have to say anyway?
史蒂夫:如果我是你,我会去看的。有人真的相信影评人的话吗?
Jeffery: Yeah, you're right. So, do you want to come with me on Saturday to see it?
杰弗里:是的,你说得对。星期六你想和我一起去看吗?
Steve: Um...I'm not sure right now. Let me get back to you on that.
史蒂夫:嗯。。。我现在不确定。我再打给你。
1 installment | |
n.(instalment)分期付款;(连载的)一期 | |
参考例句: |
|
|
2 complimentary | |
adj.赠送的,免费的,赞美的,恭维的 | |
参考例句: |
|
|