-
(单词翻译:双击或拖选)
Lesson 12 Working Things Out
第12课 解决问题
Karla: April, there you are! Why haven't you been answering my messages? I've been worried sick about you!
卡拉:艾普莉,你来了!你为什么不回我的留言?我真担心死你了!
April: Yeah, I turned my phone off. I just needed to be alone.
艾普莉:是的,我把手机关掉了。我只需要一个人待着。
Karla: Still bothered1 about that fight with Michelle last week, huh? Well, if it means2 anything, I know that she's pretty sorry about the things she said, and she's ready to make amends3 for what happened between you guys.
卡拉:还在为上周和米歇尔的那场争吵烦恼吗?好吧,如果这有什么意义的话,我知道她对自己说的话感到非常抱歉,她准备为你们之间发生的事情赔礼道歉。
April: Yeah. Whatever.
艾普莉:是的。诸如此类。
Karla: April, wait. Can't we just let bygones be bygones? I mean, the three of us have been best friends since we were kids.
卡拉:艾普莉,等等。我们不能就让过去的事情过去吗?我是说,我们三个从小就是最好的朋友。
April: I suppose this was all some big misunderstanding4, right? Water under the bridge?
艾普莉:我想这都是误会?覆水难收。
Karla: April, she never meant to hurt you. Besides, I'm sure you said some things that you regret5 too, right?
卡拉:艾普莉,她从来没想过要伤害你。此外,我相信你说了一些你也很后悔的话,对吧?
April: Yeah, you're right. I just don't understand why she is always doing this kind of thing, you know?
艾普莉:是的,你说得对。我只是不明白她为什么总是做这种事,你明白吗?
Karla: Why don't you ask her? I'm sure that she'll tell you and you can work these things out.
卡拉:你为什么不问问她?我相信她会告诉你的,你可以解决这些问题。
April: Thanks, Karla. You are a true friend.
艾普莉:谢谢你,卡拉。你是一个真正的朋友。
1 bothered | |
v.打扰( bother的过去式和过去分词 );烦扰;迷惑;(使)不安 | |
参考例句: |
|
|
2 means | |
n.方法,手段,折中点,物质财富 | |
参考例句: |
|
|
3 amends | |
n. 赔偿 | |
参考例句: |
|
|
4 misunderstanding | |
n.误会;误解 | |
参考例句: |
|
|
5 regret | |
n.遗憾,后悔,抱歉;v.为...感到遗憾,后悔,惋惜 | |
参考例句: |
|
|