英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活大爆炸第三季第十三集_2

时间:2014-12-05 08:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   貌似你们在喝酒

  I see you're drinking wine.
  不错
  Yes   we are.
  然后准备就寝了
  And we're about to go to bed.
  谢尔顿  你是不是要在这儿过夜
  Sheldon   do you want to sleep here tonight?
  尽管莱纳德身型娇小
  Oh   as small as Leonard is
  我还是你俩在沙发上睡不太舒服
  I don't think the two of you'd be comfortable on the couch.
  你要怎样
  What do you want?
  不是我的问题  而是进化规律
  It's not what I want   it's what evolution wants.
  人类是灵长类动物
  Human beings are primates1.
  灵长类动物一般是群居生活
  Primates have evolved to live in groups
  从而互相保护  互相关爱
  both for protection and support.
  但你不喜欢群居
  But you don't like other people.
  今晚不同
  I do tonight.
  那儿太恐怖了
  It's scary over there.
  这儿也快了
  It's getting scary here   too.
  三只小猫
  three little kittens?
  三头小猪
  Three little pigs?
  上帝啊  我不知道
  God   I don't know.
  星球大战
  Star Wars?
  我们赢了吗  能上床了吗
  Did we win? Can we go to bed?
  天呐  已经简单到极至了
  Good lord-- I could not have made this easier.
  氢原子  字母H
  Hydrogen atom   h
  加上猪减去花生   等于希格斯粒子[h+pigs-p=higgs]
  Plus pigs minus pea-- higgs.
  船艏  被困在幻影地带内的查德将军[超人前传人物]
  Bow   General Zod trapped in the phantom2 zone.
  船艏和地带[bo+zone]
  Bow-zone.
  梨  挠痒痒
  Pear. Tickle3.
  梨加挠痒痒[par+tickle]
  Pear-tickle.
  希格斯粒子  玻色子  微量子
  Higgs boson particle.
  你怎么就想不通
  How could you not get that?
  没错  佩妮  都画那儿了
  He's right   penny. It's all there.
  谢尔顿  亲爱的  我知道你有不安全感
  Sheldon   sweetie   I know you're feeling insecure
  但我们真得睡觉了
  But we've really got to go to sleep.
  那好吧  我先值第一班
  All right. I'll take the first watch
  世界时4点再叫醒你们
  And wake you at 0400.
  太好了  晚安
  Great. Good night.
  等等  什么叫世界时4点
  Wait   wait-- what's 0400?
  -就是零点  -那不还差45分钟就到了吗
  - 00 a.M. - That's   like   in 45 minutes.
  赶紧撤
  Just keep walking.
  那里静悄悄的
  it's quiet out there.
  可能太安静了
  Maybe a little too quiet.
  你要去哪儿
  Where are you going?
  就出去看看
  Just gonna take a look around outside.
  糟糕的主意
  Bad idea.
  不  吉姆  别开门
  No   jim   don't open the door!
  听她的没错  吉姆
  Listen to her   Jim.
  别担心
  Don't worry.
  外面没人
  There's no one out there.
  莱纳德  佩妮
  Leonard and Penny!
  莱纳德  佩妮
  Leonard and Penny!
  莱纳德  佩妮
  Leonard and Penny!
  是谁
  Who is it?
  好了  现已安装钛制固定栓锁
  All right   we've got a titanium dead bolt
  和加固门框
  And a reinforced jamb
  由最先进的电子门禁系统控制
  controlled by a state-of-the-art electronic access system.
  万一他们切断电源呢
  What if they cut the power?
  内置200瓦不间断的
  There's a 200-watt uninterruptible
  后备供电
  backup power supply.
  万一我的钥匙被偷了呢
  What if someone steals my keys?
  配备了独立声控和指纹扫描系统
  There are independent voice and fingerprint4 scanners.
  万一我被绑架了  被迫录下声音
  What if someone kidnaps me   forces me to record my voice
  还被绑匪割下了拇指呢
  and then cuts off my thumb?
  那我可要送一篮子松饼感谢他们
  I'll send them a basket of muffins.
  而在屋内  配备了动作监测器
  Now   inside   we've got motion detectors5
  红外传感器和监视器  同时连接
  infrared6 sensors7   and cameras connected to a server
  配有最先进面部识别软件的服务器
  running state-of-the-art facial recognition software.
  你从哪儿搞来这些玩意
  Where did you get all this stuff?
  我在国防部有个朋友
  Eh   I got a buddy8 over at the Department of Defense9.
  他这么大方给你了吗
  He just gave it to you?
  我要是开口  他肯定会给的
  I'm sure he would have if I had asked.
  讽刺的是  他们的保安系统
  Ironically   their security
  也不是这么完善嘛
  isn't all that good.
  拉杰  你的车挡住我的...
  Raj   your car is blocking me...
  防盗警报  防盗警报
  Intruder alert   intruder alert.
  -防盗警报  -搞什么鬼
  - Intruder alert.  - What the hell?
  -防盗警报  -抱歉  我来帮你
  - Intruder alert.  - Sorry   let me help you.
  真是"完美"的保安系统
  Wonderful security system
  遭受金枪鱼群袭击时用正好
  If we're attacked by a school of tuna.
  别担心  这渔网还将通电
  Don't worry   the net's going to be electrified10.
  她一旦倒在地上  全身便会不可自主地痉挛
  You picture her on the floor   spasming uncontrollably.
  这还差不多
  Better.
  谢尔顿的日记[恶搞《守望者》中的罗夏日记]
  Sheldon's journal.
  保安系统已安装到位
  Security system in place.
  但我依然难以入睡
  However   sleep continues to elude11 me.
  我目睹了帕萨迪纳市的阴暗面[加州城市]
  I've seen the underbelly of Pasadena...
  这座所谓的玫瑰之城  如今阴魂不散
  This so-called city of roses   and it haunts me.
  罪恶横行  毫无正义
  Ah   the injustice12.
  我被痛苦折磨  辗转反侧
  I lie here awake   tormented13
  而邪恶四处潜伏在外
  while out there evil lurks14
  可能正霸占我的经典任天堂玩大金刚呢
  probably playing Donkey Kong on my classic Nintendo.
  老天
  Oh   dear.
  我的膀胱我做主
  I am the master of my own bladder.
  莱纳德  佩妮
  Leonard and Penny.
  莱纳德  佩妮
  Leonard and Penny.
  莱纳德  佩妮
  Leonard and Penny.
  天哪
  Oh   my...
  老天  谢尔顿
  God   Sheldon.
  见鬼的你到底在外面干什么
  What the hell are you doing out there?
  我听到有响声
  I heard a noise.
  那是我们
  It was us.
  撞翻了一个台灯
  We knocked over a lamp.
  你们干嘛要撞翻台灯
  Why would you knock over a lamp?
  -我们正要...  -没必要告诉他
  - We were going to have...  - He doesn't need
  我们在干嘛  莱纳德
  to know what we were doing   Leonard.
  没错  我是没必要知道你们在干嘛
  No   she's right   I don't need to know what you were doing.
  继续吧
  Carry on.
  你干什么
  What are you doing?
  走门就可以了
  Use the door.
  好主意
  Good thinking.
  或许我该四处查看下
  Perhaps I'll check the perimeter15
  再泡点热牛奶
  and make some warm milk.
  很好  去吧
  Great   you do that.
  你想要我给你带点热牛奶吗
  Would you like me to bring you some warm milk?
  我有乳糖不耐症
  I'm lactose intolerant.
  你是不想再弄出更大的声响来吓我
  And you don't wish to alarm me with any more loud noises.
  想得真周到
  Very thoughtful.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 primates 9536f12c27d026e37c108bd6fc53dbba     
primate的复数
参考例句:
  • Primates are alert, inquisitive animals. 灵长目动物是机灵、好奇的动物。
  • Consciousness or cerebration has been said to have emerged in the evolution of higher primates. 据说意识或思考在较高级灵长类的进化中已出现。
2 phantom T36zQ     
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的
参考例句:
  • I found myself staring at her as if she were a phantom.我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
  • He is only a phantom of a king.他只是有名无实的国王。
3 tickle 2Jkzz     
v.搔痒,胳肢;使高兴;发痒;n.搔痒,发痒
参考例句:
  • Wilson was feeling restless. There was a tickle in his throat.威尔逊只觉得心神不定。嗓子眼里有些发痒。
  • I am tickle pink at the news.听到这消息我高兴得要命。
4 fingerprint 4kXxX     
n.指纹;vt.取...的指纹
参考例句:
  • The fingerprint expert was asked to testify at the trial.指纹专家应邀出庭作证。
  • The court heard evidence from a fingerprint expert.法院听取了指纹专家的证词。
5 detectors bff80b364ed19e1821aa038fae38df83     
探测器( detector的名词复数 )
参考例句:
  • The report advocated that all buildings be fitted with smoke detectors. 报告主张所有的建筑物都应安装烟火探测器。
  • This is heady wine for experimenters using these neutrino detectors. 对于使用中微子探测器的实验工作者,这是令人兴奋的美酒。 来自英汉非文学 - 科技
6 infrared dx0yp     
adj./n.红外线(的)
参考例句:
  • Infrared is widely used in industry and medical science.红外线广泛应用于工业和医学科学。
  • Infrared radiation has wavelengths longer than those of visible light.红外辐射的波长比可见光的波长长。
7 sensors 029aee483db9ae244d7a5cb353e74602     
n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 )
参考例句:
  • There were more than 2000 sensors here. 这里装有两千多个灵敏元件。 来自《简明英汉词典》
  • Significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride. 当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化。 来自辞典例句
8 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
9 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
10 electrified 00d93691727e26ff4104e0c16b9bb258     
v.使电气化( electrify的过去式和过去分词 );使兴奋
参考例句:
  • The railway line was electrified in the 1950s. 这条铁路线在20世纪50年代就实现了电气化。
  • The national railway system has nearly all been electrified. 全国的铁路系统几乎全部实现了电气化。 来自《简明英汉词典》
11 elude hjuzc     
v.躲避,困惑
参考例句:
  • If you chase it,it will elude you.如果你追逐着它, 它会躲避你。
  • I had dared and baffled his fury.I must elude his sorrow.我曾经面对过他的愤怒,并且把它挫败了;现在我必须躲避他的悲哀。
12 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
13 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
14 lurks 469cde53259c49b0ab6b04dd03bf0b7a     
n.潜在,潜伏;(lurk的复数形式)vi.潜伏,埋伏(lurk的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Behind his cool exterior lurks a reckless and frustrated person. 在冷酷的外表背后,他是一个鲁莽又不得志的人。 来自《简明英汉词典》
  • Good fortune lies within Bad, Bad fortune lurks within good. 福兮祸所倚,祸兮福所伏。 来自互联网
15 perimeter vSxzj     
n.周边,周长,周界
参考例句:
  • The river marks the eastern perimeter of our land.这条河标示我们的土地东面的边界。
  • Drinks in hands,they wandered around the perimeter of the ball field.他们手里拿着饮料在球场周围漫不经心地遛跶。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活大爆炸
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴