英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界名人简介 第84期:奥普拉·温弗瑞

时间:2016-04-27 04:57来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Oprah Winfrey is internationally famous for hosting the most popular talk show on American television. Millions of TV viewers tune1 in worldwide every day to watch her. She has become a household name and is now one of the richest women in the world. She is also famous for raising millions of dollars for charities to help with child literacy.

奥普拉·温弗瑞因主持脱口秀节目而享誉国际。她的节目每天都会吸引全球数百万观众。奥普拉·温弗瑞已经家喻户晓,而她也成为了全球最富有女性之一。她还为提升儿童识字率筹集数百万美金善款。
Oprah was born in 1954 in Mississippi. She experienced child abuse as she grew up, which led her to campaign for children’s rights later in her life. She helped draft a bill that President Clinton passed into law. Her career in broadcasting started in 1971 and her big breakthrough came in 1976 with her own extremely popular TV chat show 'People Are Talking'.
1954年,奥普拉出生于密西西比州。孩童时期,她曾遭受虐待,而这也是她保护儿童权益的原因。奥普拉还帮助起草法案,并获得克林顿总统的正式签署。1971年,奥普拉开启电视生涯,1976年,因主持广受欢迎的访谈节目“人们在说话”而迎来转机。
In 1985 movie producer Steven Spielberg offered her a role in 'The Color Purple'. She was nominated for an Oscar at the Academy Awards for her performance. She used her newfound international fame to launch the 'Oprah Winfrey Show'. This opened all kinds of doors for her she had never dreamed of. The world was her oyster2.
1985年,电影制片人斯皮尔博格邀请她出演电影《紫色》。她也因此而获得奥斯卡提名。她利用自己的国际声誉制作“奥普拉脱口秀”。而它也为奥普拉提供了她从未想过的一切可能。世界在她手中。
Her chat show is broadcast to over 100 countries. 'Life' magazine called her the most influential3 woman of her generation. She has raised nearly $100 million for charity. She is now a role model for millions of girls around the world. Her latest project is an academy for poor girls, which opened in South Africa in 2007.
“奥普拉脱口秀”在全球100多个国家播放。《生活》将她评选为同代最具影响力女性。奥普拉为慈善事业筹集近1亿美金善款。如今,她已成为了数百万女性同胞的榜样。2007年,她在南非创办女子慈善学校。
1.Academy Awards 奥斯卡金像奖
例句:The film went on to win six Academy Awards. 
这部影片后来赢得了六座奥斯卡金像奖。
2.pass into 慢慢地变成
例句:Day passed into night.
白天慢慢地成为黑夜了。
3.help with 忙某人做
例句:Is there some area that you need help with? 
是否存在一些你需要帮助的领域?
4.famous for 以…著称
例句:New Orleans is famous for its cuisine4.
新奥尔良以其美食而著称。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
2 oyster w44z6     
n.牡蛎;沉默寡言的人
参考例句:
  • I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
  • I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
3 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
4 cuisine Yn1yX     
n.烹调,烹饪法
参考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界名人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴