-
(单词翻译:双击或拖选)
Muqtada Al-Sadr is an Iraqi religious and political leader. He is also a militia1 commander and is head of the Mahdi Army. He is strongly opposed to America’s presence in his country but has stuck to a 2005 truce2, which has seen levels of violence decrease. Sadr is currently studying to be an ayatollah and is still very popular with millions of Iraqis.
穆克塔达·萨德尔是伊拉克宗教和政界领袖。他还是“救世主军”领袖。萨德尔强烈反对在伊美军,但恪守2005年停战协定,此举也缓解了暴力冲突。如今,萨德尔正在努力成为一名什叶派阿亚图拉,并受到数百万伊拉克人民的厚爱。
Sadr is the fourth son of the late Grand Ayatollah Mohammad Sadeq Al-Sadr, a famous Shi‘a cleric. As a child, Muqtada attended a religious seminary but did not finish his education. After his father's assassination3, he took over the charity and social work his father had controlled. He immediately became very popular with his Shi’a followers4.
萨德尔是大阿亚图拉老萨德尔的第四个儿子,“阿亚图拉”为什叶派牧师。孩童时期,萨德尔进入神学院学习,但未能完成学业。父亲遇刺后,小萨德尔接替父亲的慈善和社会工作。随即获得什叶派上下的拥戴。
In 2003, the US-led coalition5 set up the Coalition Provisional Authority and Iraqi Governing Council (IGC). Sadr decided6 to enter the political stage. He stated that he had more right to govern Iraq than the IGC. He formed his own shadow government. Since 2003, his Mahdi army has provided many important social services to the people of Sadr City in Baghdad.
2003年,美国主导联军设立美英临时管委会和伊拉克管理委员会。小萨德尔决定走入政坛。据他所说,比起伊拉克管理委员会,他对管理伊拉克拥有更多权力。并随即建立影子政府。自2003年起,他的“救世主军”向巴格达的萨德城居民提供了大量援助。
In 2004, Sadr's Mahdi Army demonstrated against the closure of Sadr’s newspaper and took over several key positions in Baghdad. After calling a truce, he told his soldiers to "do their duty" and go home. He boycotted7 the 2005 Iraqi election, saying it was a fraud. In 2007, Sadr went into exile in Iran. He continues to tell Iraqi soldiers and police not to work with American forces.
2004年,“救世主军”就关闭萨德城新闻社举行游行示威活动,并占领巴格达多处主要阵地。停火签订后,他要求士兵解甲归田。萨德尔抵制2005年伊拉克大选,并称之为骗局。2007年,萨德尔流亡伊朗。对于伊拉克士兵和警察武装,他仍告诫他们不要与美军合作。
1.continue to 继续
例句:At the moment, we continue to do what we do.
目前我们会继续做我们应该做的。
2.oppose to 反对
例句:But if he wants to be a singer or actor or something like that, I would oppose to the job desperately8.
但如果他想成为一名歌手或者演员什么的,我会反对。
3.political stage 政治舞台
例句:In this sport the Chinese proletariat began on the political stage.
在这个运动中,中国无产阶级开始登上政治舞台。
4.social service 社会公益服务
例句:Either traditional apartment management mode, or social service mode, there are both advantages and disadvantages for them.
无论是传统的公寓管理模式还是社会服务模式都有利弊。
点击收听单词发音
1 militia | |
n.民兵,民兵组织 | |
参考例句: |
|
|
2 truce | |
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束 | |
参考例句: |
|
|
3 assassination | |
n.暗杀;暗杀事件 | |
参考例句: |
|
|
4 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
5 coalition | |
n.结合体,同盟,结合,联合 | |
参考例句: |
|
|
6 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
7 boycotted | |
抵制,拒绝参加( boycott的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|