-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:01.96]Cut it off. Please. 剪掉求求你
[00:03.44]Please! 求求你
[00:07.32]Cut it off. 剪掉
[00:09.72]Please. 求求你
[00:13.88]-Aren't you full of surprises? -Yeah. -你真是充满了惊喜 -是啊
[00:25.68]Yeah. 是啊
[00:30.04]Yes. 太好了
[00:37.00]You're beautiful. 好美
[00:39.68]Open your eyes so I know you hear me. 睁开眼睛,我要确定你听到了
[00:46.20]Beautiful. 好美
[01:05.44]What about birth control? 要不要避孕?
[01:05.76]Menopause. 停经了
[01:10.60]Who's the lucky boy? 我的运气可真好啊
[01:16.00]Okay. Okay. 好,好
[01:37.48]-My blood pressure? -I think it's irresponsible not to. -量血压? -不量就太不负责了
[01:45.60]-Nobody but you would stop-- -Yeah, so you're lucky. -只有你有办法中途喊停 -对,那是你运气好
[01:49.68]Oh, God, I can't-- I can't see. 天哪,我看不见
[01:52.76]-My glasses. -Okay. -眼镜借你 -好
[01:55.16]1 20/80! Oh, baby! 120/80! 血压正常,猛男!
[02:06.08]Oh, my God. 天哪
[02:10.28]I do like sex. 做爱的感觉真好
[02:15.36]-You certainly do. -Wow! -你说得对极了 -哇!
[02:19.72]Oh, God. 天哪
[02:23.96]So this is what you're supposed to do on a rainy afternoon, huh? 早在午后大雨就该做这档事
[02:36.12]I really thought I was... 原本还以为…
[02:39.40]...sort of closed up for business. 我已经不行了呢
[02:44.24]I never expected this. 真是出乎我意料之外
[02:56.48]Nothing's ever surprised me more. 出乎意料的人应该是我吧
[03:04.84]This is crazy. 太夸张了
[03:07.44]I can't remember the last time I cried. I.... 我都忘了上次哭是什么时候
[03:12.96]I think I'm overwhelmed1. 我太感动了
[03:19.36]Me too. 我也是
[03:22.64]That's the perfect word. 天哪,这就是所谓的感动
[03:25.12]Baby, I had sex three days after a heart attack, and I didn't die. 我心脏病发之后三天就做爱 居然没死
[03:30.16]That's gotta be some kind of a record. 一定破记录了
[03:37.12]Yeah. 对啊
[03:43.08]Let's just not brag2 about this to your doctor, okay? 千万别向你的医生吹嘘这件事
[03:49.24]I may not be many things, but one thing I am is discreet3. 我或许不是什么好东西 但就是处事严谨
[03:49.28]Honey. 亲爱的
[03:53.76]Yeah. 对
[04:00.48]Erica? 爱莉卡?
[04:04.20]Erica. 爱莉卡
[04:06.08]Yeah? 怎样?
[04:07.28]Erica? 爱莉卡?
[04:10.56]You know I'm not good at being monogamous, right? 你知道我不太习惯从一而终吧?
[04:15.88]Monogamous? 从一而终?
[04:19.36]Please. I hardly know you. 拜托,我才认识你没多久
[04:45.52]But why Paris? 为何要选在巴黎?
[04:47.00]I just always wanted to write a play that ended there. 我早就想写结局在巴黎的剧本了
[04:50.52]People need that romance4, and if someone like me doesn't write it... 观众需要那种浪漫的气氛 若我这种人不写
[04:53.36]-...where will they get it? Real life? -Excuse me? -现实生活中要上哪儿找? -你说什么?
[04:58.56]What do you call this? 这不浪漫吗?
[04:59.72]Eating eggs by candlelight, in our robes5... 穿着睡袍在烛光下吃鸡蛋
1 overwhelmed | |
[ overwhelm ]的过去式 | |
参考例句: |
|
|
2 brag | |
v./n.吹牛,自夸;adj.第一流的 | |
参考例句: |
|
|
3 discreet | |
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的 | |
参考例句: |
|
|
4 romance | |
n.恋爱关系,浪漫气氛,爱情小说,传奇 | |
参考例句: |
|
|
5 robes | |
礼服( robe的名词复数 ); 法衣; 睡袍; 长袍 | |
参考例句: |
|
|