-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:01.22]Shit. 该死
[00:05.50]What the fuck were you thinking? 见鬼你刚怎么想的?
[00:08.26]I was thinking I had two fucking nut cases throwing shit, getting into a fight. 我在想有两个该死的疯子在对骂 似乎还要大打出手
[00:14.06]- We didn't fight. - This is not my fault. - 我们没打起来 - 这不是我的错
[00:16.34]Well, it's sure as shit not our fault. 嗯 这更不是我们的错吧
[00:18.90]Whatever. We need a coat hanger1. 随你们怎么说 我们需要个衣架
[00:19.98]Coat hanger's not gonna work on a late model car. 衣架开不了这辆新型号的车
[00:22.66]You need a Slim Jim. 你需要个撬锁钩
[00:24.58]Well, you know what? I don't have a Slim Jim. 唔 你知道吗? 我根本没那玩意
[00:44.38]Thank you. 谢谢
[00:47.42]So, they went on this worldwide tour, 就这样 他们继续着全世界的巡回演出
[00:52.42]and they... they got... 'cause they got this contract. 接着他们... 他们得到了... 得到了一份合约
[00:53.90]And they got to meet the queen, 然后他们会见了女王
[00:56.78]and they got to meet the president. 再然后他们又和总统见了面
[00:57.30]And after that, 在那之后
[00:58.66]Randy got the guitar from his daddy, Randy从他老爸那得到了那把吉他
[01:01.58]who got it from his granddaddy, 是他爷爷传下来的
[01:05.90]Elvis. Elvis(猫王)
[01:05.94]who got it from Elvis. 他爷爷呢是从Elvis那弄到的
[01:07.82]Come on. 别瞎扯了
[01:08.94]It's true. 这是真的
[01:09.50]That guitar's worth a lot of money. 那把吉他可值钱了
[01:37.94]She's a beaut, don't you think? 这车很漂亮 你认为呢?
[01:40.26]Yeah. I already got one, though. 确实 不过我已经有一辆了
[01:42.54]- You do? - Yeah. - 真的? - 是的
[01:43.54]Me, too. 我也有一辆
[01:44.22]That's great. What color? 那真不错 什么颜色的?
[01:48.66]So, how is it over there? 呃 在那儿(伊拉克)感觉怎样?
[01:51.98]You guys see any action? 你们都打过仗了?
[01:53.34]- Yep. - Yeah. - 是 - 是啊
[01:55.02]Yeah? 是吗?
[01:55.26]Well, we all think you're doing a hell of a job. 对了 我们都认为你们的工作很艰苦
[01:57.54]- Thank you. - Thanks. - 谢谢 - 谢谢
[01:59.10]No, no. Thank you. 不 不 谢谢你们才对
[01:59.90]You know, we get clients all the time 你们知道 我的经销店总有一些客户
[02:02.98]in the dealership2 who want their Hummers outfitted3 just like yours. 他们希望把自己的爱车全副武装 就像你们的装甲车那样
[02:04.86]The desert camouflage4, the whole bit. 沙漠伪装啊 等等 武装到每一寸地方
[02:10.34]One guy even put armor on his H1. 一个家伙甚至为他的悍马H1配上装甲
[02:12.22]They want bullet holes? 他们想在车上弄些弹孔吗?
[02:14.62]Yeah, they probably do. 是啊 说不定真想这样
[02:17.50]Hey, check this out. 嘿 看看这个
[02:17.90]Push that third button right back there. 按下从这边数第三个按钮
[02:23.46]Not bad, huh? 不错吧?
[02:24.46]Yeah. 真不错
[02:25.86]Yeah. Bet you guys don't have that on your vehicles. 是啊 但愿你们的车上没这玩意
[02:27.22]No, sir, we don't. 先生 我们确实没有
[02:39.50]You got it? 搞定了?
[02:40.86]- That didn't take long. - Thank you. - 那小菜一碟 - 谢谢
[02:59.94]I have to use the bathroom. 我想我得用一下洗手间
[03:04.62]I'll pull over by those bushes. 那我就停在灌木丛那儿
[03:05.42]No, I said "use the bathroom," 不 我说"用洗手间"
[03:07.98]not squat5 by the side of the road. 不是随便在路边蹲下来
[03:28.38]And the weird6 and wacky talent this week is... 本周的搞怪天赋奖得主是...
[03:43.18]Congratulations, Wayne. 祝贺你 Wayne
[03:57.50]All yours. 该你了
[03:59.86]Do you want to play pool, or... 你想玩桌球 还是...
[04:01.86]pinball or something? 弹球或其他什么?
[04:03.54]Okay. 好的
[04:04.86]Nah. We should get going. 不了 我们还是尽快出发吧
[04:17.58]Turn it down! 音量小些!
[04:19.94]Turn it off! 关掉!
[04:28.94]Is this a good show? 这节目还不错 是吧?
[04:30.62]Yeah. 是啊
[04:33.98]I've never seen it before. Is it new? 我以前从没见过 是新节目么?
[04:34.30]Not that new. 倒不是那么新
[04:37.54]I've haven't really seen much of anything lately 最近没怎么看过这些东西
[04:41.06]'cause I've been overseas the past 14 months, and... 因为过去14个月我呆在国外 而且...
[04:43.70]you know, I'm in the Army. 你要知道 我正在服役
[04:49.02]But I'm home on leave for 30 days, 但现在我有30天的休假
[04:49.18]so I'm just... I'm hoping to catch up. 所以我只是... 希望能赶上潮流
[04:54.06]I like your jacket. 我喜欢你的夹克
[04:56.82]It's okay. 是还不错
[04:57.82]What's the "I" stand for? 这个 "I" 代表什么?
1 hanger | |
n.吊架,吊轴承;挂钩 | |
参考例句: |
|
|
2 dealership | |
n.商品特许经销处 | |
参考例句: |
|
|
3 outfitted | |
v.装备,配置设备,供给服装( outfit的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 camouflage | |
n./v.掩饰,伪装 | |
参考例句: |
|
|
5 squat | |
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的 | |
参考例句: |
|
|
6 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|